John 3:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่​ได้​รับคำ​พะยาน​ของ​พระ​องค์​ก็​ได้​ประทับ​ตรา​ลง​ว่า พระ​เจ้า​เป็น​สัตย์​จริง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​คน​ที่​เชื่อ​ใน​สิ่ง​ที่​พระองค์​บอก​นั้น​ก็​แสดง​ว่า​เขา​เชื่อ​ว่า พระเจ้า​พูด​ความจริง​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่รับคำพยานของพระองค์ก็รับรองว่าพระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่รับคำพยานนั้นก็ให้การรับรองว่าพระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai KJV 2003
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​รับ​คำ​ยืนยัน​ก็​ยอมรับ​แล้ว​ว่า เขา​เชื่อ​ว่า​สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​กล่าว​ไว้​เป็น​ความ​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​ยอม​รับ​คำ​พยาน​นั้น​ก็​ยืนยัน​ว่า​พระเจ้า​สัตย์​จริง
Thai Tok
ผู้ ที่ รับคำ พยาน ของ พระองค์ ก็ ประทับตรา ลง ว่า พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง