John 3:33 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ที่ได้รับคำพะยานของพระองค์ก็ได้ประทับตราลงว่า พระเจ้าเป็นสัตย์จริง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนคนที่เชื่อในสิ่งที่พระองค์บอกนั้นก็แสดงว่าเขาเชื่อว่า พระเจ้าพูดความจริงด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่รับคำพยานของพระองค์ก็รับรองว่าพระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่รับคำพยานนั้นก็ให้การรับรองว่าพระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai KJV 2003
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คนที่รับคำยืนยันก็ยอมรับแล้วว่า เขาเชื่อว่าสิ่งที่พระเจ้ากล่าวไว้เป็นความจริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครยอมรับคำพยานนั้นก็ยืนยันว่าพระเจ้าสัตย์จริง
Thai Tok
ผู้ ที่ รับคำ พยาน ของ พระองค์ ก็ ประทับตรา ลง ว่า พระเจ้า ทรง สัตย์ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่รับคำพยานของพระองค์ก็ประทับตราลงว่า พระเจ้าทรงสัตย์จริง