John 3:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ประหลาด​ใจ​เพราะ​เรา​บอก​ท่าน​ว่า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ต้อง​บังเกิด​ใหม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่​ต้อง​แปลกใจ​หรอก​ที่​เรา​บอก​ว่า ‘พวก​คุณ​จะ​ต้อง​เกิด​ใหม่’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่าพวกท่านต้องเกิดใหม่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านไม่ควรแปลกใจที่เราบอกว่าท่าน ต้องเกิดใหม่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่า ท่านทั้งหลายต้องบังเกิดใหม่
Thai KJV 2003
อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่า ท่านต้องบังเกิดใหม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ประหลาดใจ​ที่​เรา​พูด​กับ​ท่าน​ว่า ‘ท่าน​จะ​ต้อง​เกิด​ใหม่’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ไม่​ควร​แปลกใจ​ที่​เรา​บอก​ว่า ‘พวก​ท่าน​ต้อง​บังเกิด​ใหม่​อีก​ครั้ง’
Thai Tok
อย่า ประหลาด ใจ ที่ เรา บอก ท่าน ว่า ท่าน ต้อง บังเกิด ใหม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าประหลาดใจที่เราบอกท่านว่า ท่านต้องบังเกิดใหม่