John 4:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์จึงได้เสด็จจากมณฑลยูดายและกลับไปยังมณฑล, ฆาลิลายอีก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเยซูก็เลยออกจากแคว้นยูเดีย กลับไปแคว้นกาลิลีอีกครั้งหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียกลับไปที่แคว้นกาลิลีอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระเยซูทรงทราบเช่นนี้ก็เสด็จจากแคว้นยูเดียกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียและกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก
Thai KJV 2003
พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียและกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์จึงออกไปจากแคว้นยูเดียและไปยังแคว้นกาลิลีอีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น พระเยซูจึงออกจากแคว้นยูเดีย กลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก
Thai Tok
พระองค์ จึง เสด็จ ออก จาก แคว้น ยู เดียและ กลับ ไป ยัง แคว้น กา ลิ ลี อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จึงเสด็จออกจากแคว้นยูเดียและกลับไปยังแคว้นกาลิลีอีก