John 4:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คน​ทั้ง​หลาย​จึง​พา​กัน​ออก​จาก​เมือง​ไป​หา​พระ​องค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ก็​พา​กัน​ออก​จาก​เมือง​ไป​หา​พระเยซู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาจึงออกจากเมืองมุ่งหน้ามาหาพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์
Thai KJV 2003
คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​คน​ก็​ออก​จาก​เมือง​ไป​หา​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​จึง​ออก​จาก​เมือง​มุ่งหน้า​มา​หา​พระองค์
Thai Tok
คน ทั้งหลาย จึง พา กัน ออก จาก เมือง ไป หา พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนทั้งหลายจึงพากันออกจากเมืองไปหาพระองค์