John 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​คน​ที่​หาย​โรค​นั้น​ไม่​รู้​ว่า​เป็น​ผู้ใด, ด้วย​ว่า​พระ​เยซู​ทรง​หลีกเลี่ยง​ไป​แล้ว, เพราะ​มี​คน​มาก​อยู่​ที่​นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ชาย​คน​นั้น​ไม่​รู้​ว่า​ใคร​เป็น​คน​รักษา​เขา เพราะ​พระเยซู​ได้​หาย​เข้า​ไป​ใน​ฝูงชน​ที่​อยู่​ที่​นั่น​เสีย​ก่อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่ได้รับการรักษานั้นก็ไม่รู้ว่าเป็นใคร เพราะพระเยซูทรงหายไปท่ามกลางฝูงชนที่อยู่ที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนที่หายโรคไม่ทราบว่าพระองค์คือใคร เพราะพระเยซูได้เสด็จปะปนหายไปในฝูงชนที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนที่ได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นไม่รู้ว่าเป็นผู้ใด เพราะพระเยซูเสด็จหลบไปแล้ว เนื่องจากขณะนั้นมีคนอยู่ที่นั่นเป็นอันมาก
Thai KJV 2003
คนที่ได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นไม่รู้ว่าเป็นผู้ใด เพราะพระเยซูเสด็จหลบไปแล้ว เนื่องจากขณะนั้นมีคนอยู่ที่นั่นเป็นอันมาก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ชาย​ที่​หาย​จาก​โรค​ไม่​ทราบ​ว่า​เป็น​ผู้​ใด เพราะ​ว่า​พระ​เยซู​ได้​ปลีกตัว​ออก​ไป​ขณะ​ที่​มี​ฝูง​ชน​หนาแน่น​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​หาย​โรค​ไม่​รู้​ว่า​พระองค์​คือ​ใคร เพราะ​พระเยซู​หาย​ไป​ท่ามกลาง​ฝูงชน​ที่​นั่น
Thai Tok
คน ที่ ได้ รับ การ รักษา ให้ หาย โรค นั้น ไม่ รู้ ว่าเป็น ผู้ ใด เพราะ พระ เยซู เสด็จ หลบ ไป แล้ว เนื่องจาก ขณะ นั้น มีค นอ ยู่ ที่ นั่น เป็นอันมาก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนที่ได้รับการรักษาให้หายโรคนั้นไม่รู้ว่าเป็นผู้ใด เพราะพระเยซูเสด็จหลบไปแล้ว เนื่องจากขณะนั้นมีคนอยู่ที่นั่นเป็นอันมาก