John 5:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เรา​เป็น​พะยาน​ถึง​ตัว​เรา​เอง, คำ​พะยาน​ของ​เรา​ก็​ไม่​จริง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เรา​เป็น​พยาน​ให้​กับ​ตัวเอง สิ่ง​ที่​เรา​พูด​ก็​เชื่อถือ​ไม่​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ถ้าเราเป็นพยานให้ตนเอง คำพยานของเราก็ไม่น่าเชื่อถือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเราเป็นพยานให้แก่ตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง
Thai KJV 2003
ถ้าเราเป็นพยานถึงตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​เรา​ยืนยัน​เพื่อ​ตัว​เรา​เอง คำ​ของ​เรา​ก็​ไม่​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เรา​เป็น​พยาน​ให้​ตนเอง คำ​พยาน​ของ​เรา​ก็​ไม่​น่า​เชื่อถือ
Thai Tok
ถ้า เรา เป็น พยาน ถึง ตัว เรา เอง คำ พยาน ของ เรา ก็ ไม่ จริง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเราเป็นพยานถึงตัวเราเอง คำพยานของเราก็ไม่จริง