John 5:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​มิได้​รับ​คำ​พะยาน​จาก​มนุษย์ แต่​เรา​กล่าว​สิ่ง​เหล่านี้​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​ได้​รอด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​ให้​มนุษย์​มา​เป็น​พยาน​ให้​กับ​เรา​หรอก แต่​เรา​พูดถึง​เรื่องนี้​เพราะ​อยาก​ให้​คุณ​เชื่อ​และ​รอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราไม่ต้องรับคำพยานจากมนุษย์ การที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้พวกท่านรอด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ใช่ว่าเรายอมรับคำพยานของมนุษย์ แต่เราเอ่ยถึงเรื่องนี้เพื่อท่านจะรอด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มิใช่ว่าคำพยานซึ่งเราได้รับนั้นมาจากมนุษย์ แต่ที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายรอด
Thai KJV 2003
เรามิได้รับคำพยานจากมนุษย์ แต่ที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายรอด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​มิ​ใช่​ว่า​เรา​ต้อง​รับ​คำ​ยืนยัน​ที่​มา​จาก​มนุษย์ ที่​เรา​กล่าว​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ก็​เพื่อ​ให้​พวก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​รอด​พ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​ใช่​ว่า​เรา​ยอม​รับ​คำ​พยาน​ของ​มนุษย์ แต่​เรา​กล่าว​ถึง​เรื่อง​นี้​เพื่อ​ท่าน​จะ​รอด
Thai Tok
เรา มิได้ รับคำ พยาน จาก มนุษย์ แต่ ที่ เรา กล่าว สิ่ง เหล่า นี้ ก็ เพื่อให้ ท่าน ทั้งหลาย รอด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เรามิได้รับคำพยานจากมนุษย์ แต่ที่เรากล่าวสิ่งเหล่านี้ก็เพื่อให้ท่านทั้งหลายรอด