John 5:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราได้มาในนามพระบิดาของเรา, และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นจะมาในนามของตัวเอง, ท่านทั้งหลายคงจะรับผู้นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรามาพูดแทนพระบิดาผู้ที่ส่งเรามา พวกคุณกลับไม่ยอมรับเรา แต่เวลามีบางคนมาพูดเพื่อตัวเอง พวกคุณกลับยอมรับเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เรามาในพระนามพระบิดาของเราและพวกท่านไม่ยอมรับเรา ถ้าคนอื่นมาในนามของเขาเอง พวกท่านก็จะรับคนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราได้มาในพระนามของพระบิดาของเราและท่านไม่ยอมรับเรา แต่ถ้าผู้อื่นมาในนามของเขาเอง ท่านจะยอมรับผู้นั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราได้มาในพระนามพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นมาในนามของเขาเอง ท่านทั้งหลายก็จะรับผู้นั้น
Thai KJV 2003
เราได้มาในพระนามพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นจะมาในนามของเขาเอง ท่านทั้งหลายก็จะรับผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรามาในพระนามของพระบิดาของเรา แต่พวกท่านไม่รับเรา ในขณะที่ผู้อื่นมาในนามของเขาเอง ท่านกลับจะรับเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราได้มาในนามของพระบิดาและท่านไม่ยอมรับเรา แต่ถ้าคนอื่นมาในนามของเขาเอง ท่านจะยอมรับคนนั้น
Thai Tok
เรา ได้ มา ใน พระ นาม พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ รับ เรา ถ้า ผู้ อื่น จะ มา ใน นาม ของ เขา เอง ท่าน ทั้งหลาย ก็ จะ รับ ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราได้มาในพระนามพระบิดาของเรา และท่านทั้งหลายมิได้รับเรา ถ้าผู้อื่นจะมาในนามของเขาเอง ท่านทั้งหลายก็จะรับผู้นั้น