John 6:46 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มิใช่​ว่า​มี​ผู้ใด​ได้​เห็น​พระ​บิดา, เว้น​ไว้​ท่าน​ที่มา​จาก​พระ​เจ้า, ท่าน​นั้น​แหละ​ได้​เห็น​พระ​บิดา​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ไม่​มี​ใคร​เคย​เห็น​พระบิดา นอกจาก​ผู้​ที่​มา​จาก​พระบิดา​ผู้​เคย​เห็น​พระองค์)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีใครได้เห็นพระบิดานอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีใครได้เห็นพระบิดา เว้นแต่ผู้ซึ่งมาจากพระเจ้าเท่านั้นที่ได้เห็นพระบิดา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้าท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว
Thai KJV 2003
ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มิ​ใช่​ว่า​มี​ใคร​เคย​เห็น​พระ​บิดา เว้นแต่​ผู้​ที่​มา​จาก​พระ​เจ้า​เท่า​นั้น​ที่​ได้​เห็น​พระ​บิดา​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​ใคร​ได้​เห็น​พระบิดา นอก​จาก​ผู้​นั้น​ที่​มา​จาก​พระเจ้า มี​เพียง​พระองค์​ที่​ได้​เห็น​พระบิดา
Thai Tok
ไม่ มี ผู้ ใด ได้ เห็น พระ บิดา นอกจาก ท่าน ที่มา จาก พระเจ้า ท่าน นั้น แหละ ได้ เห็น พระ บิดา แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีผู้ใดได้เห็นพระบิดา นอกจากท่านที่มาจากพระเจ้า ท่านนั้นแหละได้เห็นพระบิดาแล้ว