John 6:58 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี้​แหละ​เป็น​ทิพย์​อาหาร​ซึ่ง​ลง​มา​จาก​สวรรค์, ไม่​เหมือน​ที่​บรรพ​บุรุษ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​กิน​แล้ว​ตาย​เสีย. ผู้​ที่​กิน​อาหาร​นี้​จะ​มี​ชีวิต​นิ​รันดร์.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นี่​คือ​ขนมปัง​ที่​ลง​มา​จาก​สวรรค์ ซึ่ง​ไม่​เหมือน​กับ​มานา​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​คุณ​ได้​กิน แล้ว​สุดท้าย​ก็​ยัง​ต้อง​ตายกัน แต่​คน​ที่​ได้​กิน​ขนมปังนี้​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอด​ไป”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แหละเป็นอาหารที่ลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนอาหารที่พวกบรรพบุรุษกินและเสียชีวิต คนที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่คืออาหารที่ลงมาจากสวรรค์ บรรพบุรุษของท่านกินมานาและตายไป แต่ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตอยู่ตลอดไป”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นี่แหละเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนกับอาหารที่พวกบรรพบุรุษได้กินและสิ้นชีวิต ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์”
Thai KJV 2003
นี่แหละเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนกับมานาที่พวกบรรพบุรุษของท่านได้กินและสิ้นชีวิต ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นี่​คือ​อาหาร​ที่​ลง​มา​จาก​สวรรค์ ไม่​เหมือน​อาหาร​ที่​บรรพบุรุษ​กิน​และ​ตาย​ไป ผู้​ที่​กิน​อาหาร​นี้​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอด​กาล”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่​คือ​อาหาร​ซึ่ง​ลง​มา​จาก​สวรรค์ บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​กิน​มานา​และ​ตาย​ไป แต่​ใคร​กิน​อาหาร​นี้​จะ​มี​ชีวิต​อยู่​ตลอด​ไป”
Thai Tok
นี่แหละ เป็น อาหาร ซึ่ง ลง มา จาก สวรรค์ ไม่ เหมือนกับ มา นา ที่ พวก บรรพบุรุษ ของ ท่าน ได้ กิน และ สิ้นชีวิต ผู้ ที่ กิน อาหาร นี้ จะ มี ชีวิตนิรันดร์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่แหละเป็นอาหารซึ่งลงมาจากสวรรค์ ไม่เหมือนกับมานาที่พวกบรรพบุรุษของท่านได้กินและสิ้นชีวิต ผู้ที่กินอาหารนี้จะมีชีวิตนิรันดร์"