John 8:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​ทั้ง​หลาย​ย่อม​พิพากษา​ตาม​เนื้อ​หนัง เรา​มิได้​พิพากษา​ผู้ใด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คุณ​ตัดสิน​เรา​ตาม​วิธี​ของ​มนุษย์ เรา​ไม่​ได้​ตัดสิน​ใคร​แบบ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านพิพากษาตามมาตรฐานโลก เราไม่ได้มาพิพากษาใคร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านตัดสินตามมาตรฐานของมนุษย์ ส่วนเราไม่ตัดสินใคร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามทางโลก เรามิได้พิพากษาผู้ใด
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามเนื้อหนัง เรามิได้พิพากษาผู้ใด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​ท่าน​กล่าวโทษ​ตาม​วิสัย​โลก แต่​เรา​ไม่​กล่าวโทษ​ผู้​ใด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​ตัดสิน​ตาม​มาตรฐาน​ของ​มนุษย์ ส่วน​เรา​ไม่​ตัดสิน​ใคร
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย ย่อม พิพากษา ตาม เนื้อ หนัง เรา มิได้ พิพากษา ผู้ ใด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามเนื้อหนัง เรามิได้พิพากษาผู้ใด