John 8:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ถ้า​พระ​บุตร​นั้น​จะ​กระทำ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​ไทย. ท่าน​ก็​จะ​เป็น​ไทย​จริงๆ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​ถ้า​พระบุตร​ปลดปล่อย​ให้​คุณ​เป็น​อิสระ คุณ​ก็​จะ​เป็น​อิสระ​จริงๆ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นถ้าพระบุตรทรงทำให้พวกท่านเป็นไท ท่านก็เป็นไทจริงๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นหากพระบุตรช่วยให้ท่านเป็นไท ท่านก็จะเป็นไทอย่างแท้จริง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไท ท่านก็เป็นไทจริงๆ
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรจะทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไท ท่านก็จะเป็นไทจริงๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ถ้า​พระ​บุตร​จะ​ทำ​ให้​ท่าน​เป็น​อิสระ ท่าน​ก็​จะ​เป็น​อิสระ​อย่าง​แท้​จริง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​หาก​พระบุตร​ปลดปล่อย​ท่าน​ให้​เป็น​อิสระ ท่าน​ก็​จะ​เป็น​อิสระ​อย่าง​แท้​จริง
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น ถ้า พระ บุตร จะ ทรง กระทำ ให้ท่า น ทั้งหลาย เป็น ไทย ท่าน ก็ จะ เป็น ไทย จริงๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นถ้าพระบุตรจะทรงกระทำให้ท่านทั้งหลายเป็นไทย ท่านก็จะเป็นไทยจริงๆ