John 8:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​พูด​ตาม​ที่​เรา​ได้​เห็น​จาก​พระ​บิดา​ของ​เรา, และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ได้​ทำ​ตามที่​ได้​ยิน​จาก​พ่อ​ของ​ท่าน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ได้​บอก​คุณ​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​จาก​พระบิดา​ของ​เรา แต่​พวก​คุณ​กลับ​ไป​ทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​คุณ​ได้ยิน​จาก​พ่อ​ของ​คุณ​เอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราพูดถึงสิ่งที่เราเห็นเมื่ออยู่กับพระบิดา และพวกท่านทำในสิ่งที่ท่านได้ยินมาจากพ่อของท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เรากำลังบอกท่านถึงสิ่งที่เราได้เห็นเมื่ออยู่กับพระบิดา และท่านก็ทำสิ่งที่ท่านได้ยินจากบิดาของท่าน ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราพูดถึงสิ่งที่เราได้เห็น เมื่ออยู่กับพระบิดาของเรา และท่านทำสิ่งที่ท่านได้ยินมาจากพ่อของท่าน”
Thai KJV 2003
เราพูดสิ่งที่เราได้เห็นจากพระบิดาของเรา และท่านทำสิ่งที่ท่านได้เห็นจากพ่อของท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​จาก​พระ​บิดา​ของ​เรา ฉะนั้น​ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ท่าน​ได้ยิน​จาก​บิดา​ของ​ท่าน​ด้วย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​กำลัง​บอก​ถึง​สิ่ง​ที่​เรา​ได้​เห็น​เมื่อ​อยู่​กับ​พระบิดา และ​ท่าน​ก็​กำลัง​ทำ​สิ่ง​ที่​ได้ยิน​จาก​พ่อ​ของ​ท่าน ”
Thai Tok
เรา พูด สิ่ง ที่ เรา ได้ เห็น จาก พระ บิดา ของ เรา และ ท่าน ทำ สิ่ง ที่ ท่าน ได้ เห็น จาก พ่อ ของ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราพูดสิ่งที่เราได้เห็นจากพระบิดาของเรา และท่านทำสิ่งที่ท่านได้เห็นจากพ่อของท่าน"