John 8:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้​ที่มา​จาก​พระ​เจ้า​ก็​ย่อม​ฟัง​คำ​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิ​ได้มา​จาก​พระ​เจ้า เหตุ​ฉะนั้น​ท่าน​จึง​ไม่​ฟัง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ของ​พระเจ้า​จะ​ฟัง​คำพูด​ของ​พระเจ้า แต่​ที่​พวกคุณ​ไม่​ยอม​ฟัง​เรา ก็​เพราะ​คุณ​ไม่​ได้​เป็น​คน​ของ​พระเจ้า”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระดำรัสของพระเจ้า พวกท่านไม่ได้มาจากพระเจ้า เพราะเหตุนี้พวกท่านจึงไม่ฟัง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ที่เป็นคนของพระเจ้าย่อมรับฟังสิ่งที่พระเจ้าตรัส เหตุที่พวกท่านไม่ยอมรับฟังก็เพราะพวกท่านไม่ได้เป็นของพระเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระวจนะของพระเจ้า ท่านทั้งหลายมิได้มาจากพระเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ฟัง”
Thai KJV 2003
ผู้ที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระวจนะของพระเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ฟัง เพราะท่านทั้งหลายมิได้มาจากพระเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ของ​พระ​เจ้า​ย่อม​ฟัง​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า พวก​ท่าน​ไม่​ใช่​คน​ของ​พระ​เจ้า​จึง​ไม่​ได้ยิน​คำกล่าว​นั้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​เป็น​ของ​พระเจ้า​ย่อม​ได้ยิน​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​พูด เหตุผล​ที่​ท่าน​ไม่​ได้ยิน เพราะ​ท่าน​ไม่ได้​เป็น​ของ​พระเจ้า”
Thai Tok
ผู้ ที่มา จาก พระเจ้า ก็ ย่อม ฟัง พระ วจนะ ของ พระเจ้า เหตุ ฉะนั้น ท่าน จึง ไม่ ฟัง เพราะ ท่าน ทั้งหลาย มิได้ มา จาก พระเจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ที่มาจากพระเจ้าก็ย่อมฟังพระวจนะของพระเจ้า เหตุฉะนั้นท่านจึงไม่ฟัง เพราะท่านทั้งหลายมิได้มาจากพระเจ้า"