John 8:48 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวกยูดายจึงตอบพระองค์ว่า, “ที่เราว่านั้นไม่จริงหรือว่าตัวเป็นชาติซะมาเรียและมีผีสิง?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกยิวได้ถามพระองค์ว่า “พวกเราพูดผิดตรงไหนที่ว่าแกเป็นชาวสะมาเรีย และมีผีสิง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่าท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้นไม่จริงหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “เราพูดถูกไม่ใช่หรือว่าท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิง?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้นไม่จริงหรือ”
Thai KJV 2003
พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาวยิวตอบพระองค์ว่า “พวกเราพูดผิดหรือที่ว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีมารสิงอยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกยิวตอบพระองค์ว่า “เราพูดถูกไม่ใช่หรือว่าท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิง”
Thai Tok
พวก ยิวจึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า " ที่ เรา พูด ว่า ท่าน เป็น ชาว สะ มา เรียและ มี ผี สิง นั้น ไม่ จริง หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า "ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ"