John 8:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ยู​ดาย​จึง​ตอบ​พระ​องค์​ว่า, “ที่​เรา​ว่า​นั้น​ไม่​จริง​หรือ​ว่า​ตัว​เป็น​ชาติ​ซะ​มา​เรีย​และ​มี​ผี​สิง?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกยิว​ได้​ถาม​พระองค์​ว่า “พวก​เรา​พูด​ผิด​ตรง​ไหน​ที่​ว่า​แก​เป็น​ชาวสะมาเรีย และ​มี​ผี​สิง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่าท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้นไม่จริงหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “เราพูดถูกไม่ใช่หรือว่าท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิง?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกยิวทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้นไม่จริงหรือ”
Thai KJV 2003
พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า “ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​ยิว​ตอบ​พระ​องค์​ว่า “พวก​เรา​พูด​ผิด​หรือ​ที่​ว่า ท่าน​เป็น​ชาว​สะมาเรีย​และ​มี​มาร​สิง​อยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​ยิว​ตอบ​พระองค์​ว่า “เรา​พูด​ถูก​ไม่​ใช่​หรือ​ว่า​ท่าน​เป็น​ชาว​สะมาเรีย​และ​มี​ผี​สิง”
Thai Tok
พวก ยิวจึง ทูล ตอบ พระองค์ ว่า " ที่ เรา พูด ว่า ท่าน เป็น ชาว สะ มา เรียและ มี ผี สิง นั้น ไม่ จริง หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกยิวจึงทูลตอบพระองค์ว่า "ที่เราพูดว่า ท่านเป็นชาวสะมาเรียและมีผีสิงนั้น ไม่จริงหรือ"