John 9:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ตรัส​อย่าง​นั้น​แล้ว, พระ​องค์​ทรง​บ้วน​น้ำลาย​ที่ดิน เอา​น้ำลาย​นั้น​ผะ​สม​เป็น​โคลน​ทา​ที่​ตา​ของ​คน​ตา​บอด,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พระองค์​พูด​แล้ว ก็​ถ่ม​น้ำลาย​ผสม​กับ​ดิน​เคล้า​กัน​เป็น​โคลน แล้ว​เอา​มา​ทา​ที่​ตา​ของ​ชาย​ตาบอด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อตรัสอย่างนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพระองค์ตรัสเช่นนี้แล้วก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่พื้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอด
Thai KJV 2003
เมื่อตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอดนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​พระ​องค์​กล่าว​เช่น​นั้น​แล้ว​ก็​บ้วน​น้ำลาย​ลง​บน​พื้นดิน​เพื่อ​ผสม​ให้​เป็น​โคลน แล้ว​ทา​ที่​ตา​ทั้ง​สอง​ของ​คน​ตา​บอด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​กล่าว​เรื่อง​นี้ พระองค์​ก็​บ้วน​น้ำลาย​ลง​ที่​พื้น ทำ​เป็น​โคลน​ทา​ที่​ตา​ของ​ชาย​คน​นั้น
Thai Tok
เมื่อ ตรัส ดังนั้น แล้ว พระองค์ ก็ ทรง บ้วน น้ำลาย ลง ที่ดิน แล้ว ทรง เอา น้ำลาย นั้น ทำเป็น โคลน ทา ที่ ตาขอ ง คน ตาบอด นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อตรัสดังนั้นแล้ว พระองค์ก็ทรงบ้วนน้ำลายลงที่ดิน แล้วทรงเอาน้ำลายนั้นทำเป็นโคลนทาที่ตาของคนตาบอดนั้น