Jonah 1:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วท่านได้กล่าวแก่พวกเขาว่า, “จงจับตัวเราโยนลงไปในทะเลก็แล้วกัน, ทะเลก็จะสงบลง, เพราะเรารู้อยู่ว่าที่ทะเลเกิดปั่นป่วนเช่นนี้ก็เนื่องมาจากตัวเรานี่เอง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยนาห์ตอบไปว่า “โยนผมลงไปในทะเลเลย แล้วทะเลก็จะสงบลง เพราะผมเป็นคนผิดเอง ที่ทำให้พายุร้ายแรงนี้เกิดขึ้นกับพวกคุณ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจึงตอบเขาทั้งหลายว่า “จงจับข้าโยนลงทะเล ก็แล้วกัน ทะเลก็จะสงบลงเพื่อพวกท่าน เพราะข้ารู้ว่า พายุใหญ่นี้เกิดขึ้นกับพวกท่าน ก็เพราะตัวข้าเอง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยนาห์ตอบว่า “จับข้าพเจ้าโยนลงทะเลเถิด แล้วทะเลก็จะสงบ ข้าพเจ้ารู้ว่าที่เกิดพายุรุนแรงครั้งนี้ก็เพราะข้าพเจ้าผิดเอง”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจึงตอบเขาทั้งหลายว่า “จงจับตัวข้าพเจ้าโยนลงไปในทะเลก็แล้วกัน ทะเลก็จะสงบลงเพื่อท่าน เพราะข้าพเจ้าทราบอยู่ว่าที่พายุใหญ่เกิดขึ้นแก่ท่านเช่นนี้ ก็เนื่องจากตัวข้าพเจ้าเอง”
Thai KJV 2003
ท่านจึงตอบเขาทั้งหลายว่า “จงจับตัวข้าพเจ้าโยนลงไปในทะเลก็แล้วกัน ทะเลก็จะสงบลงเพื่อท่าน เพราะข้าพเจ้าทราบอยู่ว่า ที่พายุใหญ่เกิดขึ้นแก่ท่านเช่นนี้ ก็เนื่องจากตัวข้าพเจ้าเอง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาตอบว่า “จับตัวเราโยนลงทะเล แล้วมันก็จะสงบลงให้พวกท่าน เราทราบว่าเป็นเพราะเรา พายุแรงกล้าเช่นนี้จึงเกิดขึ้นกับพวกท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยนาห์ตอบว่า “จับข้าพเจ้าโยนลงทะเล แล้วทะเลก็จะสงบ ข้าพเจ้ารู้ว่าที่เกิดพายุรุนแรงก็เพราะข้าพเจ้าผิดเอง”
Thai Tok
ปลา มหึมา ตัว หนึ่ง ได้ กลืน โย นาห์เข้าไป ท่าน จึง ตอบ เขา ทั้งหลาย ว่า " จง จับ ตัว ข้าพเจ้า โยน ลง ไป ใน ทะเล ก็ แล้วกัน ทะเล ก็ จะ สงบ ลง เพื่อ ท่าน เพราะ ข้าพเจ้า ทราบ อยู่ ว่า ที่ พายุ ใหญ่ เกิด ขึ้น แก่ ท่าน เช่น นี้ ก็ เนื่องจาก ตัว ข้าพเจ้า เอง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจึงตอบเขาทั้งหลายว่า "จงจับตัวข้าพเจ้าโยนลงไปในทะเลก็แล้วกัน ทะเลก็จะสงบลงเพื่อท่าน เพราะข้าพเจ้าทราบอยู่ว่า ที่พายุใหญ่เกิดขึ้นแก่ท่านเช่นนี้ ก็เนื่องจากตัวข้าพเจ้าเอง"