Jonah 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงกระนั้น​ก็ดี​พวก​ลูกเรือ​ได้​ช่วย​กัน​ตีกรรเชียง​กลับ​เข้า​ฝั่ง​อย่าง​เต็ม​กำ​ลัง; แต่​เข้าไม้​ถึง, เพราะว่า​ทะเล​ยิ่ง​กำเริบ​มาก​ขึ้น​ต้านทาน​เขา​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พวกลูกเรือ​ก็​ยังคง​พยายาม​พายเรือ​กลับ​เข้าฝั่ง แต่​พวกเขา​ก็​ทำ​ไม่ได้ เพราะ​น้ำทะเล​ยิ่ง​โหมกระหน่ำ​ซัด​ใส่​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่างไรก็ตาม พวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งขันเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่ง แต่ทำไม่ได้ เพราะทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้น ต้านพวกเขาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านั้นพยายามกรรเชียงพาเรือเข้าฝั่ง แต่ทำไม่ได้ เพราะทะเลยิ่งปั่นป่วนมากขึ้นไปอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงกระนั้นก็ดี พวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่าง แข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่ง แต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้
Thai KJV 2003
ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึง​กระนั้น พวก​ลูกเรือ​ก็​ยัง​พยายาม​พาย​เรือ​เพื่อ​นำ​เรือ​กลับ​เข้า​ฝั่ง แต่​ก็​ไม่​สามารถ​ทำ​ได้ เพราะ​พายุ​พัด​ต้าน​พวก​เขา​แรง​ยิ่ง​ขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​เหล่า​นั้น​พยายาม​กรรเชียง​พา​เรือ​เข้า​ฝั่ง แต่​ทำ​ไม่ได้ เพราะ​ทะเล​ยิ่ง​ปั่นป่วน​ขึ้น​ไป​อีก
Thai Tok
ถึง กระนั้น ก็ดี พวก ลูกเรือ ก็ ช่วย กัน ตีกรรเชียง อย่าง แข็งแรง เพื่อ จะ นำ เรือก ลับ เข้า ฝั่ง แต่ ไม่ ได้ เพราะว่า ทะเล ยิ่ง กำเริบ มาก ขึ้น ต้าน เขา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้