Jonah 1:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือได้ช่วยกันตีกรรเชียงกลับเข้าฝั่งอย่างเต็มกำลัง; แต่เข้าไม้ถึง, เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านทานเขาไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่พวกลูกเรือก็ยังคงพยายามพายเรือกลับเข้าฝั่ง แต่พวกเขาก็ทำไม่ได้ เพราะน้ำทะเลยิ่งโหมกระหน่ำซัดใส่พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่างไรก็ตาม พวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งขันเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่ง แต่ทำไม่ได้ เพราะทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้น ต้านพวกเขาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนเหล่านั้นพยายามกรรเชียงพาเรือเข้าฝั่ง แต่ทำไม่ได้ เพราะทะเลยิ่งปั่นป่วนมากขึ้นไปอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถึงกระนั้นก็ดี พวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่าง แข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่ง แต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้
Thai KJV 2003
ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึงกระนั้น พวกลูกเรือก็ยังพยายามพายเรือเพื่อนำเรือกลับเข้าฝั่ง แต่ก็ไม่สามารถทำได้ เพราะพายุพัดต้านพวกเขาแรงยิ่งขึ้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คนเหล่านั้นพยายามกรรเชียงพาเรือเข้าฝั่ง แต่ทำไม่ได้ เพราะทะเลยิ่งปั่นป่วนขึ้นไปอีก
Thai Tok
ถึง กระนั้น ก็ดี พวก ลูกเรือ ก็ ช่วย กัน ตีกรรเชียง อย่าง แข็งแรง เพื่อ จะ นำ เรือก ลับ เข้า ฝั่ง แต่ ไม่ ได้ เพราะว่า ทะเล ยิ่ง กำเริบ มาก ขึ้น ต้าน เขา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถึงกระนั้นก็ดีพวกลูกเรือก็ช่วยกันตีกรรเชียงอย่างแข็งแรงเพื่อจะนำเรือกลับเข้าฝั่งแต่ไม่ได้ เพราะว่าทะเลยิ่งกำเริบมากขึ้นต้านเขาไว้