Jonah 1:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายโยนาได้ลงไปนอนหลับสนิทอยู่ใต้ท้องเรือ. นายเรือจึงลงไปหาท่าน, แล้วกล่าวแก่ท่านว่า, “เจ้าคนขี้เซา, อย่างไรกันนี่? ลุกขึ้นเถอะ, ร้องขอต่อพระเจ้า, ชะรอยพระองค์นั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง, เพื่อเราจะมิได้พินาศไป.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หัวหน้าลูกเรือเข้าไปหาโยนาห์และพูดกับเขาว่า “ทำไมเจ้ามานอนอยู่อย่างนี้ ลุกขึ้น ร้องให้เทพเจ้าของเจ้าช่วยสิ บางทีเทพเจ้าองค์นั้นอาจจะสงสารเรา พวกเราจะได้ไม่ต้องตาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นายเรือจึงมาหาท่านและพูดกับท่านว่า “เจ้าหลับทำไม? อะไรกันนี่? ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระของเจ้า บางทีพระนั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เพื่อเราจะไม่พินาศ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นายเรือไปหาเขาและพูดว่า “ท่านหลับอยู่ได้อย่างไร? จงลุกขึ้นมาอ้อนวอนให้พระเจ้าของท่านช่วย! เผื่อพระองค์จะทรงพระกรุณา เราจะได้รอดตาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นายเรือจึงมาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า “เจ้าคนขี้เซาเอ๋ยอย่างไรกันนี่ ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระเจ้าของเจ้า ชะรอยพระเจ้านั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เราจะได้ไม่พินาศ”
Thai KJV 2003
นายเรือจึงมาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า “โอ เจ้าคนขี้เซาเอ๋ย อย่างไรกันนี่ ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระเจ้าของเจ้า ชะรอยพระเจ้านั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เราจะได้ไม่พินาศ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นายเรือลงไปหาโยนาห์และพูดกับเขาดังนี้ว่า “ท่านเป็นอะไรไปจึงนอนหลับได้ ลุกขึ้นเถิด ร้องเรียกถึงเทพเจ้าของท่าน เผื่อเทพเจ้าจะคิดถึงพวกเรา เราจะได้ไม่วอดวายกัน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นายเรือไปหาเขาและพูดว่า “เจ้าหลับอยู่ได้อย่างไร จงลุกขึ้นมาอ้อนวอนให้พระเจ้าของเจ้าช่วย! เผื่อพระองค์จะเมตตา พวกเราจะได้รอดตาย”
Thai Tok
นาย เรือ จึง มา หา ท่าน และ กล่าว แก่ ท่าน ว่า " โอ เจ้า คน ขี้เซา เอ๋ย อย่างไร กัน นี่ ลุก ขึ้น ซิ จง ร้องขอ ต่อ พระเจ้า ของ เจ้า ชะรอย พระเจ้า นั้น จะ ทรง ระลึก ถึง พวก เรา บ้าง เรา จะ ได้ ไม่ พินาศ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นายเรือจึงมาหาท่านและกล่าวแก่ท่านว่า "เจ้าคนขี้เซาเอ๋ย อย่างไรกันนี่ ลุกขึ้นซิ จงร้องขอต่อพระเจ้าของเจ้า ชะรอยพระเจ้านั้นจะทรงระลึกถึงพวกเราบ้าง เราจะได้ไม่พินาศ"