Jonah 1:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โย​นา​จึง​ตอบ​เขา​ว่า, “ตัว​เรา​เป็น​ชาติ​เฮ็บ​ราย; และ​เรา​นับถือ​พระเจ้า​แห่ง​สรวงสวรรค์, ผู้​ได้​ทรง​สร้าง​ทะเล​และ​พื้น​แผ่น​ดิน.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยนาห์​ตอบ​พวกเขา​ว่า “ผม​เป็น​คนฮีบรู และ​ผม​ก็​นมัสการ​พระยาห์เวห์ พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์ พระองค์​เป็น​พระเจ้า​ที่​สร้าง​ทั้ง​ทะเล​และ​แผ่นดิน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วท่านตอบพวกเขาว่า “ข้าเป็นคนฮีบรู และข้าเกรงกลัวพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดินแห้ง”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยนาห์ตอบว่า “ข้าพเจ้าเป็นชาวฮีบรู นับถือพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดิน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และท่านจึงตอบเขาว่า “ข้าพเจ้าเป็นคนฮีบรู และข้าพเจ้ายำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดินแห้ง”
Thai KJV 2003
และท่านจึงตอบเขาว่า “ข้าพเจ้าเป็นคนฮีบรู และข้าพเจ้ายำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดินแห้ง”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ตอบ​ว่า “เรา​เป็น​คน​ฮีบรู เรา​เกรง​กลัว พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์ ผู้​สร้าง​ทะเล​และ​แผ่นดิน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยนาห์​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​คน​ฮีบรู นับถือ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ผู้​สร้าง​ทะเล​และ​แผ่นดิน​แห้ง”
Thai Tok
และ ท่าน จึง ตอบ เขา ว่า " ข้าพเจ้า เป็น คน ฮีบรู และ ข้าพเจ้า ยำเกรง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ ผู้ทรง สร้าง ทะเล และ แผ่นดิน แห้ง "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และท่านจึงตอบเขาว่า "ข้าพเจ้าเป็นคนฮีบรู และข้าพเจ้ายำเกรงพระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดินแห้ง"