Jonah 2:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้ว​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​สั่ง​ปลา​นั้น, มัน​ก็​สำรอก​โย​นา​ออก​ไว้​บน​ดิน​แห้ง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับปลา และ​มัน​ก็​คาย​โยนาห์​ออก​มา​ไว้​บน​บก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพระยาห์เวห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกมาไว้ที่ริมฝั่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ก็​สั่ง​ให้​ปลา​ตัว​นั้น​สำรอก​โยนาห์​ออก​บน​แผ่นดิน​แห้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​พระยาห์เวห์​สั่ง​ปลา​นั้น มัน​ก็​สำรอก​โยนาห์​ไว้​บน​ฝั่ง
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์ตรัส สั่ง ปลา นั้น มัน ก็ สำรอก โย นาห์ออก ไว้ บน แผ่นดิน แห้ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์ตรัสสั่งปลานั้น มันก็สำรอกโยนาห์ออกไว้บนแผ่นดินแห้ง