Jonah 3:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ให้ทั้งคนและสัตว์คลุมตัวด้วยผ้าเนื้อหยาบ; และให้ตั้งจิตต์ตั้งใจร้องทุกข์ต่อพระเจ้า, คือให้ทุกคนเลิกประพฤติในทางชั่ว, และเลิกการร้ายที่กำลังกระทำอยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ให้ทุกคนรวมทั้งสัตว์ ใส่เสื้อผ้ากระสอบ ให้ทุกคนอธิษฐานต่อพระเจ้าสุดกำลัง แต่ละคนจะต้องเลิกทำชั่ว และเลิกทำทารุณโหดร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ทั้งคนและสัตว์เลี้ยงนุ่งห่มผ้ากระสอบ ให้ร้องทูลต่อพระเจ้าอย่างจริงจัง เออ ให้ทุกคนหันกลับจากการประพฤติชั่ว และเลิกการทารุณซึ่งมือพวกเขาทำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ให้ทั้งคนและสัตว์ห่มตัวด้วยผ้ากระสอบ ให้ทุกคนทูลอ้อนวอนพระเจ้าอย่างเร่งด่วน และให้เลิกทำชั่ว เลิกการทารุณ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ทั้งคนและสัตว์นุ่งห่มผ้ากระสอบ ให้ตั้งจิตตั้งใจร้องทูลต่อพระเจ้า เออ ให้ทุกคนหันกลับเสียจากการประพฤติชั่ว และเลิกการทารุณซึ่งมือเขากระทำ
Thai KJV 2003
ให้ทั้งคนและสัตว์นุ่งห่มผ้ากระสอบ ให้ตั้งจิตตั้งใจร้องทูลต่อพระเจ้า เออ ให้ทุกคนหันกลับเสียจากการประพฤติชั่ว และเลิกการทารุณซึ่งมือเขากระทำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ให้คนและสัตว์สวมผ้ากระสอบ และร้องเรียกถึงพระเจ้าอย่างไม่ย่อท้อ ทุกคนจงหันจากวิถีทางที่ชั่วร้ายและจากการประพฤติที่รุนแรง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ให้คนและสัตว์ห่มผ้ากระสอบ ให้ทุกคนอ้อนวอนพระเจ้าโดยเร่งด่วน และให้ละทิ้งความชั่ว ความรุนแรง
Thai Tok
ให้ ทั้งคน และ สัตว์ นุ่งห่ม ผ้า กระสอบ ให้ ตั้ง จิต ตั้งใจ ร้อง ทูล ต่อ พระเจ้า เออ ให้ ทุก คน หัน กลับ เสีย จาก การ ประพฤติ ชั่ว และ เลิก การ ทารุณ ซึ่ง มือ เขา กระทำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ทั้งคนและสัตว์นุ่งห่มผ้ากระสอบ ให้ตั้งจิตตั้งใจร้องทูลต่อพระเจ้า เออ ให้ทุกคนหันกลับเสียจากการประพฤติชั่ว และเลิกการทารุณซึ่งมือเขากระทำ