Jonah 3:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใคร​จะ​รู้​ได้​ว่า​พระเจ้า​จะ​ไม่​ทรง​กลับ​และ​เปลี่ยน​พระทัย, และ​คลาย​จาก​พระ​พิ​โร​ธ​อัน​ร้ายแรง; และ​เรา​จะ​ไม่​ถึง​ซึ่ง​ความ​พินาศ​ไป?”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ทำ​อย่างนี้ ไม่แน่ บางที​พระเจ้า​อาจจะ​เปลี่ยนใจ และ​หัน​จาก​ความโกรธ​ของ​พระองค์​ที่​กำลัง​เผาผลาญ​อยู่​ต่อเรา​ก็ได้ เพื่อ​พวกเรา​จะได้​ไม่ต้อง​ตาย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ใครจะรู้ได้? พระเจ้าอาจจะทรงหันและเปลี่ยนพระทัย พระองค์อาจจะทรงหันจากพระพิโรธอันรุนแรง เพื่อเราจะไม่พินาศ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ใครจะรู้ได้ พระเจ้าอาจจะทรงอดกลั้นพระทัยไว้ และด้วยพระเมตตา พระองค์อาจจะทรงหันจากพระพิโรธอันรุนแรง เพื่อเราจะไม่ต้องพินาศ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ใครจะรู้ได้ พระเจ้าอาจจะทรงกลับและเปลี่ยนพระทัย คลายจากพระพิโรธอันรุนแรงเพื่อว่าเราจะมิได้พินาศ”
Thai KJV 2003
ใครจะรู้ได้พระเจ้าอาจจะทรงกลับและเปลี่ยนพระทัย คลายจากพระพิโรธอันรุนแรงเพื่อว่าเราจะมิได้พินาศ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใคร​จะ​ทราบ​ได้ พระ​เจ้า​อาจ​จะ​เปลี่ยน​ใจ​และ​สงสาร และ​ถอน​ความ​กริ้ว​อัน​ร้อน​แรง​ของ​พระ​องค์ พวก​เรา​จะ​ได้​ไม่​วอดวาย’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​จะ​รู้ พระเจ้า​อาจ​จะ​ใจ​อ่อน และ​ด้วย​ความ​เมตตา พระองค์​อาจ​จะ​หัน​จาก​ความ​อัน​รุนแรง เพื่อ​เรา​จะ​ไม่​พินาศ”
Thai Tok
ใคร จะ รู้ ได้ พระเจ้า อาจ จะ ทรง กลับ และ เปลี่ยน พระทัย คลาย จาก พระ พิโรธ อัน รุนแรง เพื่อ ว่า เรา จะ มิได้ พินาศ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ใครจะรู้ได้พระเจ้าอาจจะทรงกลับและเปลี่ยนพระทัย คลายจากพระพิโรธอันรุนแรงเพื่อว่าเราจะมิได้พินาศ"