Joshua 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​จำ​ถ้อยคำ​ซึ่ง​โม​เซ​ผู้​รับใช้​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​บัญชา​ไว้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย​แล้ว​ว่า, ยะโฮ​วา​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ให้​ท่าน​มี​ที่​หยุดพัก, แผ่น​ดิน​นี้แหละ​พระองค์​จะ​ทรง​มอบ​ให้แก่​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“อย่าลืม​สิ่ง​ที่​โมเสส​ผู้รับใช้​พระยาห์เวห์ ได้​พูด​ไว้​กับ​พวกท่าน ที่​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวกท่าน จะ​ยก​แผ่นดิน​นี้​ให้​เป็น​ที่อยู่​อัน​สงบ​ปลอดภัย​สำหรับ​พวกท่าน’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงจำคำที่โมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์บัญชาพวกท่านไว้ว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงจัดที่พักให้ท่าน และจะประทานแผ่นดินนี้แก่ท่าน’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงจำคำที่โมเสสผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งไว้ว่า ‘พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านประทานการพักสงบให้ท่าน และประทานดินแดนนี้แก่ท่าน’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“จงจำคำที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าบัญชาท่าน ทั้งหลายไว้ว่า ‘พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจัดที่พักให้ท่าน และจะประทานแผ่นดินนี้แก่ท่าน’
Thai KJV 2003
“จงจำคำที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์บัญชาท่านทั้งหลายไว้ว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจัดที่พักให้ท่าน และประทานแผ่นดินนี้แก่ท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“จง​จำ​คำ​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​บัญชา​พวก​ท่าน​ไว้ ‘ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​กำลัง​เตรียม​ที่​ให้​พวก​ท่าน​ได้​พักพิง และ​จะ​มอบ​ดินแดน​นี้​ให้​แก่​พวก​ท่าน’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“จง​จำ​คำ​ที่​โมเสส​ผู้​รับใช้​ของ​พระยาห์เวห์​สั่ง​ไว้​ว่า ‘พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​ให้​ท่าน​พัก โดย​มอบ​ดินแดน​นี้​แก่​ท่าน’
Thai Tok
" จง จำ คำ ที่ โมเสส ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยโฮ วาห์บัญชา ท่าน ทั้งหลาย ไว้ ว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย จัด ที่ พัก ให้ท่า น และ ประทาน แผ่นดิน นี้ แก่ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"จงจำคำที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์บัญชาท่านทั้งหลายไว้ว่า พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจัดที่พักให้ท่าน และประทานแผ่นดินนี้แก่ท่าน