Joshua 1:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ให้​ภรรยา, และ​บุตร, และ​ฝูง​โค​ของ​ท่าน, อยู่​ใน​เมือง​ซึ่ง​โม​เซ​ยก​ให้​ที่​ริมแม่น้ำ​ยา​ระ​เดน​ฟาก​ข้าง​นี้: แต่​ส่วน​ผู้ชาย​ทั้งปวง​ที่​ชำนาญ​ศึก, จง​ถือ​อาวุธ​ข้าม​ไป​เป็น​ทัพ​หน้า​ช่วย​พี่น้อง​ของ​ตน;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เมียๆ​และ​ลูกๆ​ของท่าน​รวมทั้ง​สัตว์เลี้ยง​ต่างๆ​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​ฝั่งนี้​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​โมเสส​ได้​ยกให้​กับท่าน แต่​พวก​นักรบ​ทั้งหมด​ของท่าน​จะ​ถือ​อาวุธ​พร้อมมือ เป็น​ทัพหน้า นำ​พี่น้อง​ข้าม​ไป​ฝั่งโน้น พวกท่าน​ต้อง​ช่วย​พี่น้อง​ของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ภรรยา ลูกเล็ก และฝูงปศุสัตว์ของพวกท่านจะอยู่ในแผ่นดินซึ่งโมเสสยกให้ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน แต่พวกนักรบกล้าหาญในพวกท่านต้องถืออาวุธข้ามไปเป็นทัพหน้าเพื่อช่วยพี่น้องของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้ภรรยา ลูกหลาน และฝูงสัตว์ของท่านพักอยู่ที่ดินแดนซึ่งโมเสสยกให้ที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนนี้ได้ แต่นักรบทั้งปวงของท่านต้องคาดอาวุธ นำพี่น้องข้ามแม่น้ำไป ท่านจงช่วยพวกพี่น้องของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงให้ภรรยาของท่านทั้งหลาย ลูกเล็กของท่าน และฝูงสัตว์ของท่านอยู่ในแผ่นดินซึ่งโมเสสยกให้ที่ฟาก ตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดน แต่ผู้ชายที่ชำนาญศึกทั้งหลายในพวกท่านต้องถืออาวุธ ข้ามไปเป็นทัพหน้าเพื่อช่วยพี่น้องของตน
Thai KJV 2003
จงให้ภรรยาของท่านทั้งหลาย ลูกเล็กของท่าน และฝูงสัตว์ของท่านอยู่ในแผ่นดินซึ่งโมเสสยกให้ที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ แต่ผู้ชายที่ชำนาญศึกทั้งหลายในพวกท่านต้องถืออาวุธข้ามไปเป็นทัพหน้า เพื่อช่วยพี่น้องของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ภรรยา​ของ​พวก​ท่าน เด็ก​เล็ก และ​ฝูง​ปศุสัตว์​ของ​พวก​ท่าน​จะ​อยู่​ใน​ดินแดน​ทาง​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน​ที่​โมเสส​มอบ​ให้ แต่​นัก​รบ​ผู้​เก่ง​กล้า​พร้อม​อาวุธ​ทุก​คน​ต้อง​ข้าม​ไป​ล่วง​หน้า​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​เพื่อ​ช่วย​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​ภรรยา ลูกหลาน และ​ฝูง​สัตว์​ของ​ท่าน​พัก​ใน​ดินแดน​ฟาก​ตะวันออก​ของ​แม่น้ำ​จอร์แดน ซึ่ง​โมเสส​ยก​ให้​ท่าน​ได้ แต่​นัก​รบ​ทั้งหมด​ของ​ท่าน​ต้อง​พร้อม​รบ นำ​พี่น้อง​ชาว​อิสราเอล​ข้าม​แม่น้ำ​ไป ท่าน​จะ​ต้อง​ช่วย​พวก​เขา
Thai Tok
จง ให้ ภรรยา ของ ท่าน ทั้งหลาย ลูก เล็ก ของ ท่าน และ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน อยู่ ใน แผ่นดิน ซึ่ง โมเสส ยก ให้ ที่ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง นี้ แต่ ผู้ชาย ที่ ชำนาญ ศึก ทั้งหลาย ใน พวก ท่าน ต้อง ถือ อาวุธ ข้าม ไป เป็น ทัพ หน้า เพื่อ ช่วย พี่น้อง ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้ภรรยาของท่านทั้งหลาย ลูกเล็กของท่าน และฝูงสัตว์ของท่านอยู่ในแผ่นดินซึ่งโมเสสยกให้ที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างนี้ แต่ผู้ชายที่ชำนาญศึกทั้งหลายในพวกท่านต้องถืออาวุธข้ามไปเป็นทัพหน้า เพื่อช่วยพี่น้องของตน