Joshua 1:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพเจ้าได้ฟังถ้อยคำของโมเซในสิ่งทั้งปวงอย่างไร, ข้าพเจ้าจะฟังถ้อยคำของท่านอย่างนั้น: ขอแต่ให้พระยะโฮวาพระเจ้าของท่านสถิตอยู่กับท่าน, เหมือนพระองค์ได้สถิตอยู่กับโมเซแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราเคยเชื่อฟังโมเสสยังไง ก็จะเชื่อฟังท่านอย่างนั้นด้วย ขอเพียงแต่ให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านอยู่กับท่านเหมือนกับที่พระองค์อยู่กับโมเสส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราเชื่อฟังโมเสสทุกเรื่องอย่างไร เราจะเชื่อฟังท่านอย่างนั้น ขอเพียงว่าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านสถิตกับท่านดังที่พระองค์ได้สถิตกับโมเสส
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะเชื่อฟังท่านเหมือนที่ได้เชื่อฟังโมเสสทุกประการ ขอแต่ให้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านสถิตกับท่านเหมือนที่สถิตกับโมเสส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราเชื่อฟังโมเสสในเรื่องทั้งปวงอย่างไร เราจะเชื่อฟังท่านอย่างนั้น ขอเพียงว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงสถิตกับท่าน ดังที่พระองค์ได้สถิตกับโมเสสก็แล้วกัน
Thai KJV 2003
เราเชื่อฟังโมเสสในเรื่องทั้งปวงอย่างไร เราจะเชื่อฟังท่านอย่างนั้น ขอเพียงว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงสถิตกับท่าน ดังที่พระองค์ได้สถิตกับโมเสสก็แล้วกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราจะเชื่อฟังท่านเหมือนกับที่เราได้เชื่อฟังโมเสสทุกประการ ขอแต่เพียง พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านอยู่กับท่านเหมือนกับที่พระองค์ได้อยู่กับโมเสส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เราจะเชื่อฟังท่านเหมือนกับที่ได้เชื่อฟังโมเสส ขอพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านอยู่กับท่านเหมือนที่อยู่กับโมเสส
Thai Tok
เรา เชื่อฟัง โมเสส ใน เรื่อง ทั้งปวง อย่างไร เรา จะ เชื่อฟัง ท่าน อย่าง นั้น ขอ เพียง ว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทรง สถิต กับ ท่าน ดัง ที่ พระองค์ ได้ สถิต กับ โมเสส ก็ แล้วกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราเชื่อฟังโมเสสในเรื่องทั้งปวงอย่างไร เราจะเชื่อฟังท่านอย่างนั้น ขอเพียงว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงสถิตกับท่าน ดังที่พระองค์ได้สถิตกับโมเสสก็แล้วกัน