Joshua 10:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วันและเวลาที่พระยะโฮวาทรงสดับฟังถ้อยคำเเห่งมนุษย์เช่นนี้. ในกาลก่อนก็ดี, หรือภายหลังก็ดี ไม่เคยมีเลย, เพราะว่าพระยะโฮวาได้ทรงรบแทนฝ่ายพวกยิศราเอล
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่เคยมีวันไหนเหมือนกับวันนั้น ไม่ว่าจะก่อนหน้านั้นหรือหลังจากนี้ เป็นวันที่พระยาห์เวห์ได้ฟังเสียงของมนุษย์คนหนึ่ง พระยาห์เวห์ได้ต่อสู้เพื่อชาวอิสราเอลแน่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งในสมัยก่อนหรือในสมัยต่อมา ไม่มีวันอย่างนั้นอีกแล้วที่พระยาห์เวห์ทรงสดับฟังเสียงของมนุษย์ เพราะว่าพระยาห์เวห์ทรงต่อสู้เพื่ออิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่เคยมีวันแบบนั้นมาก่อน และจะไม่มีวันแบบนั้นอีกเลย ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงฟังคำอธิษฐานของมนุษย์อย่างนั้น องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงต่อสู้เพื่ออิสราเอลอย่างแน่นอน!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
วันที่พระเจ้าทรงสดับฟังเสียงของมนุษย์อย่างกับวันนั้น ทั้งในสมัยก่อนหรือในสมัยต่อมา ไม่มีอีกแล้ว เพราะว่าพระเจ้าทรงต่อสู้เพื่ออิสราเอล
Thai KJV 2003
วันที่พระเยโฮวาห์ทรงสดับฟังเสียงของมนุษย์อย่างกับวันนั้นทั้งในสมัยก่อนหรือในสมัยต่อมาไม่มีอีกแล้ว เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงต่อสู้เพื่ออิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่เคยมีวันใดที่เป็นเหมือนวันนั้น ทั้งก่อนหน้านี้หรือหลังจากวันนั้นมา เมื่อ พระผู้เป็นเจ้า ฟังเสียงมนุษย์ เพราะว่า พระผู้เป็นเจ้า ต่อสู้เพื่ออิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่เคยมีวันแบบนั้นมาก่อน และจะไม่มีวันแบบนั้นอีก ที่พระยาห์เวห์ฟังคำอธิษฐานของมนุษย์อย่างนั้น พระยาห์เวห์ต่อสู้เพื่ออิสราเอลอย่างแน่นอน!
Thai Tok
วัน ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง สดับ ฟัง เสียง ของ มนุษย์ อย่าง กับ วัน นั้นทั้ง ใน สมัย ก่อน หรือ ใน สมัย ต่อ มา ไม่ มี อีก แล้ว เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง ต่อสู้ เพื่อ อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วันที่พระเยโฮวาห์ทรงสดับฟังเสียงของมนุษย์อย่างกับวันนั้นทั้งในสมัยก่อนหรือในสมัยต่อมาไม่มีอีกแล้ว เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงต่อสู้เพื่ออิสราเอล