Joshua 10:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระยะโฮวาได้ทรงมอบเมืองนั้นกับเจ้าเมืองไว้ในมือพวกยิศราเอลด้วย, เขาจึงได้ตีเมืองนั้นด้วยคมดาบ, ฆ่าฟันพลเมืองเสียสิ้น, มิได้เหลือสักคนหนึ่งเลย; อนึ่งเขาได้กระทำแก่เจ้าเมืองยะรีโฮฉันใด ก็ได้กระทำแก่เจ้าเมืองนั้นฉันนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์ได้มอบเมืองและกษัตริย์ของเมืองนี้ไว้ในกำมือของชาวอิสราเอล โยชูวาได้ฆ่าทุกคนที่อยู่ในเมือง ไม่มีใครรอดชีวิตในเมืองนั้นเลย และเขาได้จัดการกษัตริย์ของเมืองนี้อย่างกับที่เขาเคยทำกับกษัตริย์เมืองเยริโค
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระยาห์เวห์ได้ทรงมอบเมืองนั้นกับกษัตริย์ไว้ในมือคนอิสราเอล และท่านได้ประหารเมืองนั้นกับทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้นด้วยคมดาบ ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียวในเมืองนั้น และท่านได้ทำต่อกษัตริย์ของเมืองนั้นอย่างที่ท่านได้ทำต่อกษัตริย์แห่งเยรีโค
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่นั่นก็เช่นเดียวกัน องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงมอบเมืองนั้นและกษัตริย์ไว้ในมืออิสราเอล ชาวเมืองทุกคนถูกประหารหมดสิ้นไม่เหลือรอดสักคนเดียว แล้วโยชูวาก็ทำต่อกษัตริย์ของเมืองนั้นเหมือนที่ได้ทำต่อกษัตริย์เยรีโค
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าได้ทรงมอบเมืองนั้นและเจ้าเมือง ไว้ในมือคนอิสราเอล และท่านได้ประหารเมืองนั้นด้วยคมดาบ และทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้น ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียวในเมืองนั้น และท่านได้กระทำต่อเจ้าเมืองของ เมืองนั้นอย่างที่ท่านได้กระทำต่อเจ้าเมืองเยรีโค
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ได้ทรงมอบเมืองนั้นและกษัตริย์ของเมืองไว้ในมือคนอิสราเอล และท่านได้ประหารเมืองนั้นด้วยคมดาบและทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้น ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียวในเมืองนั้น และท่านได้กระทำต่อกษัตริย์ของเมืองนั้นอย่างที่ท่านได้กระทำต่อกษัตริย์เมืองเยรีโค
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ พระผู้เป็นเจ้า ทำให้ทั้งเมืองและกษัตริย์ตกอยู่ในเงื้อมมือของอิสราเอล ท่านยึดเมืองและทุกคนในเมืองด้วยคมดาบโดยไม่ไว้ชีวิตใครสักคน และท่านกระทำต่อกษัตริย์เหมือนกับที่กระทำต่อกษัตริย์แห่งเยรีโค
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่นั่นก็เช่นเดียวกัน พระยาห์เวห์มอบเมืองนั้นและกษัตริย์ไว้ในมืออิสราเอล ชาวเมืองทุกคนถูกประหารหมดสิ้นไม่เหลือรอดสักคนเดียว แล้วโยชูวาก็ทำต่อกษัตริย์ของเมืองนั้นเหมือนที่ได้ทำต่อกษัตริย์เยรีโค
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง มอบ เมือง นั้น และ กษัตริย์ ของ เมือง ไว้ ใน มือ คน อิส ราเอล และ ท่าน ได้ ประหาร เมือง นั้น ด้วย คม ดาบ และ ทุก คน ที่ อยู่ ใน เมือง นั้น ท่าน ไม่ ให้ เหลือ สัก คน เดียว ใน เมือง นั้น และ ท่าน ได้ กระทำ ต่อ กษัตริย์ ของ เมือง นั้น อย่าง ที่ ท่าน ได้ กระทำ ต่อ กษัตริย์ เมือง เยรีโค
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ได้ทรงมอบเมืองนั้นและกษัตริย์ของเมืองไว้ในมือคนอิสราเอล และท่านได้ประหารเมืองนั้นด้วยคมดาบและทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้น ท่านไม่ให้เหลือสักคนเดียวในเมืองนั้น และท่านได้กระทำต่อกษัตริย์ของเมืองนั้นอย่างที่ท่านได้กระทำต่อกษัตริย์เมืองเยรีโค