Joshua 10:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขณะนั้น, โฮ​ราม​เจ้า​เมือง​เฆเซอร์​ได้​ขึ้น​มา​รับ​อา​ษา​ช่วย​เมือง​ลา​คิช: ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​ตี​ฟัน​เฆเซอร์​ทั้ง​พรรคพวก​จน​มิได้​เหลือ​สัก​คน​หนึ่ง​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​โฮราม​แห่ง​เมือง​เกเซอร์​ได้​ขึ้น​มา​ช่วย​เมือง​ลาคีช แต่​โยชูวา​ก็​ได้​เอา​ชนะ​เขา​กับ​กองทัพ​ของเขา จน​ไม่มี​ใคร​เหลือ​รอด​ชีวิต
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ครั้งนั้นโฮรามกษัตริย์แห่งเกเซอร์ได้ขึ้นมาช่วยเมืองลาคีช และโยชูวาได้ประหารพระองค์กับคนของพระองค์ จนไม่เหลือผู้รอดชีวิตเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ระหว่างการเข้าโจมตีลาคีช กษัตริย์โฮรามแห่งเกเซอร์ยกทัพมาช่วยป้องกันเมือง แต่พ่ายแพ้โยชูวากับกองทัพและถูกฆ่าตายหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้งนั้นโฮรามเจ้าเมืองเกเซอร์ได้ขึ้นมาช่วยเมืองลาคีช และโยชูวาได้ประหารเขาและคนของเขาเสีย จนไม่เหลือให้เขาสักคนเดียว
Thai KJV 2003
ครั้งนั้นโฮรามกษัตริย์เมืองเกเซอร์ได้ขึ้นมาช่วยเมืองลาคีช และโยชูวาได้ประหารเขาและคนของเขาเสีย จนไม่เหลือให้เขาสักคนเดียว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​โฮราม​กษัตริย์​แห่ง​เกเซอร์​ขึ้น​มา​ช่วย​เมือง​ลาคีช โยชูวา​จึง​ฆ่า​ท่าน​และ​คน​ของ​ท่าน​จน​ไม่​มี​ใคร​เหลือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ระหว่าง​การ​เข้า​โจมตี​ลาคีช กษัตริย์​โฮราม​แห่ง​เกเซอร์​ยกทัพ​มา​ช่วย​ป้องกัน​เมือง แต่​พ่ายแพ้​โยชูวา​กับ​กองทัพ​และ​ถูก​ฆ่า​ตาย​หมด
Thai Tok
ครั้ง นั้น โฮ ราม กษัตริย์ เมือง เก เซอร์ได้ขึ้น มา ช่วย เมือง ลาคีช และ โย ชู วา ได้ ประหาร เขา และ คน ของ เขา เสีย จน ไม่ เหลือ ให้ เขา สัก คน เดียว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้งนั้นโฮรามกษัตริย์เมืองเกเซอร์ได้ขึ้นมาช่วยเมืองลาคีช และโยชูวาได้ประหารเขาและคนของเขาเสีย จนไม่เหลือให้เขาสักคนเดียว