Joshua 10:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ในวันนั้น เขาตีเมืองนั้นได้, ฟันฆ่าชาวเมืองด้วยคมดาบตายเสียสิ้นในวันเดียวนั้น, เช่นกับที่เขาได้กระทำแก่เมืองลาคิชนั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขายึดเมืองนั้นได้ ในวันนั้นพวกเขาได้ใช้ดาบฆ่าฟันทุกคนในเมือง โยชูวาได้ฆ่าทุกคนที่อยู่ในเมืองนั้น อย่างกับที่เขาเคยทำกับเมืองลาคีช
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาก็ตีได้ในวันที่สองและฆ่าทุกคนด้วยคมดาบจนทำลายเขาเสียสิ้นในวันนั้น ดังทุกสิ่งที่ท่านได้ทำต่อเมืองลาคีช
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขายึดเมืองได้ในวันนั้นเองและฆ่าฟันด้วยดาบ และทำลายล้างทุกคนในเมืองนั้นจนหมดสิ้นเหมือนที่ได้ทำต่อลาคีช
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาก็ตีได้ในวันที่สองและ ฆ่าฟันทุกคนเสียด้วยดาบจนทำลายเขาเสียสิ้นในวันนั้น ดังที่ท่านได้กระทำแก่เมืองลาคีช
Thai KJV 2003
และเขาก็ตีได้ในวันนั้นเองและฆ่าฟันทุกคนเสียด้วยคมดาบ จนทำลายเขาเสียสิ้นในวันนั้น ดังที่ท่านได้กระทำแก่เมืองลาคีช
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขายึดเมืองได้ในวันนั้น ฆ่าคนในเมืองด้วยคมดาบ และในวันนั้นท่านทำลายล้างทุกชีวิตในเมือง เหมือนกับที่กระทำต่อเมืองลาคีช
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขายึดเมืองได้ในวันเดียวกันนั้นและฆ่าฟันด้วยดาบ และทำลายล้างทุกคนในเมืองนั้นจนหมดสิ้นเหมือนที่ได้ทำต่อลาคีช
Thai Tok
และ เขา ก็ ตี ได้ ใน วัน นั้น เอง และ ฆ่า ฟัน ทุก คน เสีย ด้วย คม ดาบ จน ทำลาย เขา เสีย สิ้น ใน วัน นั้น ดัง ที่ ท่าน ได้ กระทำ แก่ เมือง ลาคีช
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาก็ตีได้ในวันนั้นเองและฆ่าฟันทุกคนเสียด้วยคมดาบ จนทำลายเขาเสียสิ้นในวันนั้น ดังที่ท่านได้กระทำแก่เมืองลาคีช