Joshua 10:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​เหล่านั้น​กับ​แผ่น​ดิน​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ตี​ได้​คราว​เดียว​กัน​หมด: ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ทรง​รบ​แทน​พวก​ยิศ​รา​เอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยชูวา​ได้​ปราบ​กษัตริย์​ทั้งหมด​ของ​พวกเขา​และ​ยึด​แผ่นดิน​ของ​พวกเขา​ทั้งหมด​ไว้​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ชาว​อิสราเอล ได้​ต่อสู้​เพื่อ​ชาว​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
กษัตริย์เหล่านี้ทั้งหมดพร้อมทั้งแผ่นดินของพระองค์ โยชูวายึดได้ในคราวเดียว เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าของอิสราเอลได้ทรงสู้รบเพื่ออิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยชูวารบชนะกษัตริย์ต่างๆ และดินแดนของเขาทั้งหมดในคราวเดียวกัน เพราะพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลทรงสู้รบเพื่ออิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยชูวาก็ยึดตัวเจ้าเมืองเหล่านี้พร้อมทั้งพื้นดินของเขา ทั้งหมดในคราวเดียวกัน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของคนอิสราเอลได้ทรง สู้รบเพื่ออิสราเอล
Thai KJV 2003
โยชูวาก็ยึดตัวกษัตริย์เหล่านี้พร้อมทั้งพื้นดินของเขาทั้งหมดในคราวเดียวกัน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของคนอิสราเอลได้ทรงสู้รบเพื่ออิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยชูวา​จับ​กุม​กษัตริย์​เหล่า​นี้​พร้อม​กับ​ดินแดน​ของ​ท่าน​ไว้​ได้​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​ว่า พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล​ได้​ต่อ​สู้​เพื่อ​อิสราเอล
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยชูวา​รบ​ชนะ​กษัตริย์​ต่าง​ๆ และ​ดินแดน​ของ​เขา​ทั้งหมด​ใน​คราว​เดียว​กัน เพราะ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​สู้รบ​เพื่อ​อิสราเอล
Thai Tok
โย ชู วา ก็ ยึด ตัว กษัตริย์ เหล่า นี้ พร้อม ทั้ง พื้น ดิน ของ เขา ทั้งหมด ใน คราว เดียวกัน เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ คน อิส รา เอลได้ทรง สู้ รบ เพื่อ อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยชูวาก็ยึดตัวกษัตริย์เหล่านี้พร้อมทั้งพื้นดินของเขาทั้งหมดในคราวเดียวกัน เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของคนอิสราเอลได้ทรงสู้รบเพื่ออิสราเอล