Joshua 11:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทุกๆ เมืองของกษัตริย์เหล่านั้น, ทั้งกษัตริย์ด้วย, ยะโฮซูอะก็จับฟันฆ่าเสียด้วยคมดาบ ให้ถึงพินาศหมด, ตามที่โมเซผู้รับใช้แห่งพระยะโฮวาได้สั่งไว้แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
โยชูวาได้ยึดเมืองของกษัตริย์เหล่านั้นทั้งหมด และได้จับตัวกษัตริย์ของเมืองต่างๆมาฆ่า เขาได้ทำลายพวกนั้นลงอย่างราบคาบถวายให้กับพระยาห์เวห์ ตามที่โมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ได้สั่งไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โยชูวายึดบรรดาเมืองของกษัตริย์เหล่านั้น พร้อมกับกษัตริย์ทั้งหมด และประหารเสียด้วยคมดาบ ทำลายพวกเขาสิ้นดังที่โมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ได้บัญชาไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วโยชูวาเข้าโจมตีและทำลายล้างนครต่างๆ กษัตริย์ทั้งหลายกับชาวเมืองทั้งปวงถูกทำลายหมดสิ้น ตามที่โมเสสผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าสั่งไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โยชูวายึดบรรดาหัวเมืองของเจ้าเมืองเหล่านั้น พร้อมกับเจ้าเมืองทั้งหมด และประหารเสียด้วยคมดาบ ทำลายเขาสิ้นดังที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้าได้บัญชาไว้
Thai KJV 2003
โยชูวายึดบรรดาหัวเมืองของกษัตริย์เหล่านั้นพร้อมกับกษัตริย์ทั้งหมด และประหารเสียด้วยคมดาบ ทำลายเขาสิ้น ดังที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ได้บัญชาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โยชูวายึดทุกเมืองที่เป็นของกษัตริย์เหล่านั้นอีกทั้งกษัตริย์ทั้งหมด และทำลายล้างชีวิตของพวกเขาทุกคนด้วยคมดาบ ตามที่โมเสสผู้รับใช้ของ พระผู้เป็นเจ้า บัญชาไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วโยชูวาเข้าโจมตีและทำลายล้างนครต่างๆ กษัตริย์ทั้งหลายกับชาวเมืองทั้งปวงถูกทำลายหมดสิ้น ตามที่โมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์สั่งไว้
Thai Tok
โย ชู วา ยึด บรรดา หัวเมือง ของ กษัตริย์ เหล่า นั้น พร้อม กับ กษัตริย์ ทั้งหมด และ ประหาร เสีย ด้วย คม ดาบ ทำลาย เขา สิ้น ดัง ที่ โมเสส ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยโฮ วาห์ได้ บัญชา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โยชูวายึดบรรดาหัวเมืองของกษัตริย์เหล่านั้นพร้อมกับกษัตริย์ทั้งหมด และประหารเสียด้วยคมดาบ ทำลายเขาสิ้น ดังที่โมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ได้บัญชาไว้