Joshua 11:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หา​มี​เมือง​ใด​ที่​จะ​ทำไม​ตรี​กับพวก​ยิศ​รา​เอล​ไม่, เว้นไว้แต่​ชาติ​ฮีวี คือ​ชาว​เมือง​ฆิบ​โอน: พวก​ยิศ​รา​เอล​ได้​ตี​ทุกๆ เมือง​โดย​การ​ศึก​สงคราม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาว​อิสราเอล​รบ​ชนะ​พวกนั้น​ทั้งหมด ไม่มี​สัก​เมือง​ได้​ทำ​ข้อตกลง​เป็น​พันธมิตร​กับ​ชาว​อิสราเอล ยกเว้น​ชาว​ฮีไวต์​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​เมือง​กิเบโอน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีสักเมืองหนึ่งที่ทำสัญญาสันติภาพกับอิสราเอล นอกจากคนฮีไวต์ซึ่งเป็นชาวเมืองกิเบโอน พวกเขาต้องทำสงครามตีมาทั้งนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีเมืองใดทำสัญญาไมตรีกับอิสราเอลยกเว้นชาวฮีไวต์ที่อาศัยในกิเบโอน เมืองอื่นๆ ล้วนถูกยึดครอง และพ่ายแพ้ในการรบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีสักเมืองหนึ่งที่กระทำศานติภาพกับอิสราเอล นอกจากคนฮีไวต์ ซึ่งเป็นชาวเมืองกิเบโอน เขาต้องทำศึกสงครามตีมาทั้งนั้น
Thai KJV 2003
ไม่มีสักเมืองหนึ่งที่กระทำสันติภาพกับคนอิสราเอล นอกจากคนฮีไวต์ ซึ่งเป็นชาวเมืองกิเบโอน เขาต้องทำศึกสงครามตีมาทั้งนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​มี​เมือง​ใด​ที่​มี​สันติภาพ​กับ​ชาว​อิสราเอล ยกเว้น​ชาว​ฮีว​ผู้​อยู่​อาศัย​ของ​เมือง​กิเบโอน เมือง​อื่นๆ ถูก​ปราบ​ใน​สงคราม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​มี​เมือง​ใด​ทำ​สัญญา​ไมตรี​กับ​ชาว​อิสราเอล​ยกเว้น​ชาว​ฮีไวต์​ที่​อาศัย​ใน​กิเบโอน เมือง​อื่น​ๆ ล้วน​ถูก​ยึดครอง และ​พ่ายแพ้​ใน​การ​รบ
Thai Tok
ไม่ มี สัก เมือง หนึ่ง ที่ กระทำ สันติภาพ กับ คน อิส ราเอล นอกจาก คนฮีไวต์ ซึ่ง เป็น ชาว เมือง กิเบโอน เขา ต้อง ทำ ศึก สงคราม ตี มา ทั้งนั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีสักเมืองหนึ่งที่กระทำสันติภาพกับคนอิสราเอล นอกจากคนฮีไวต์ ซึ่งเป็นชาวเมืองกิเบโอน เขาต้องทำศึกสงครามตีมาทั้งนั้น