Joshua 11:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ชาติอะนาคมิได้เหลือเลยในแผ่นดินพวกยิศราเอล: เว้นแต่ในฆาซา, และฆัธ, และอัศโดศ, ยังมีเหลืออยู่บ้าง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ไม่มีชาวอานาคหลงเหลืออยู่ในแผ่นดินอิสราเอล มีเพียงบางส่วนที่หลงเหลืออยู่ในกาซา กัท และอัชโดด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ไม่มีคนอานาคเหลืออยู่ในแผ่นดินของประชาชนอิสราเอล เว้นแต่ในกาซา กัทและอัชโดดที่ยังมีเหลืออยู่บ้าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่มีชาวอานาคหลงเหลืออยู่ในแดนอิสราเอล แต่มีหลงเหลืออยู่บ้างในกาซากัทและอัชโดด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ไม่มีคนอานาคเหลืออยู่ในแผ่นดินของประชาชนอิสราเอล เว้นแต่ในกาซา กัทและอัชโดดที่ยังมีเหลืออยู่บ้าง
Thai KJV 2003
ไม่มีคนอานาคเหลืออยู่ในแผ่นดินของประชาชนอิสราเอล เว้นแต่ในกาซา กัทและอัชโดด ที่ยังมีเหลืออยู่บ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่มีชาวอานาคเหลืออยู่ในแผ่นดินของชาวอิสราเอล จะมีเหลืออยู่บ้างก็ที่กาซา กัท และที่อัชโดด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่มีคนอานาคหลงเหลืออยู่ในเขตแดนของคนอิสราเอล แต่มีหลงเหลืออยู่บ้างในกาซากัทและอัชโดด
Thai Tok
ไม่ มีค น อา นาค เหลือ อยู่ ใน แผ่นดิน ของ ประชาชน อิส ราเอล เว้นแต่ ใน กา ซา กัทและ อัชโด ด ที่ ยัง มี เหลือ อยู่ บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ไม่มีคนอานาคเหลืออยู่ในแผ่นดินของประชาชนอิสราเอล เว้นแต่ในกาซา กัทและอัชโดด ที่ยังมีเหลืออยู่บ้าง