Joshua 11:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านเหล่านั้นจึงยกบรรดาพลโยธาออกไป, มีพลรบเป็นอันมาก, ประหนึ่งเม็ดทรายริมฝั่งทะเล ทั้งม้าแลรถรบมากยิ่ง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกกษัตริย์เหล่านี้ได้ยกทัพออกมา เป็นกองทัพขนาดมหึมา เหมือนเม็ดทรายที่ชายฝั่งทะเล พร้อมกับม้าและรถรบจำนวนมหาศาล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาก็ยกออกมากับกองทัพทั้งหมดของเขาเป็นคนมากมาย มีจำนวนดังทรายที่ชายทะเล มีม้าและรถรบมากมายด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขายกทัพมาพร้อมกับไพร่พลทั้งหมด พร้อมทั้งม้าและรถม้าศึกจำนวนมหาศาลเหมือนทรายที่ชายทะเล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าเมืองเหล่านี้ก็ยกออกมากับพลโยธาเป็นกองทัพมหึมา มีจำนวนดังทรายที่ชายทะเล มีม้าและรถรบมากมายด้วย
Thai KJV 2003
กษัตริย์เหล่านี้ก็ยกออกมากับบรรดาพลโยธาเป็นกองทัพมหึมา มีจำนวนดังเม็ดทรายที่ชายทะเล มีม้าและรถรบมากมายด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และท่านเหล่านั้นออกมาพร้อมกับกองทหาร มีกองทัพมากมายราวกับเม็ดทรายบนชายฝั่งทะเล มีม้าและรถศึกจำนวนมาก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเขายกทัพมาพร้อมกับไพร่พลทั้งหมด พร้อมทั้งม้าและรถม้าศึกจำนวนมหาศาลเหมือนทรายที่ชายทะเล
Thai Tok
กษัตริย์ เหล่า นี้ ก็ ยก ออก มา กับ บรรดา พล โยธา เป็นกอง ทัพ มหึมา มี จำนวน ดัง เม็ด ทราย ที่ ชายทะเล มี ม้า และ รถ รบ มากมาย ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์เหล่านี้ก็ยกออกมากับบรรดาพลโยธาเป็นกองทัพมหึมา มีจำนวนดังเม็ดทรายที่ชายทะเล มีม้าและรถรบมากมายด้วย