Joshua 18:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ยะ​โฮ​ซู​อะ​ก็​กล่าว​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ว่า, จะ​รอช้า​นาน​สัก​เท่าไร, กว่า​จะ​ได้​แผ่น​ดิน ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​แห่ง​ปู่ย่าตายาย​ได้​ประทาน​ให้แก่​ท่าน​แล้ว?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​โยชูวา​จึง​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “พวกเรา​จะ​รอ​ไป​อีก​นาน​แค่ไหน กว่า​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง​แผ่นดิน​ที่​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​แก่​พวกท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นโยชูวาจึงกล่าวแก่ประชาชนอิสราเอลว่า “พวกท่านจะรอช้าอยู่อีกนานเท่าใดจึงจะเข้าไปยึดครองที่ดินซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่านประทานแก่พวกท่าน?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โยชูวาจึงกล่าวแก่ชนอิสราเอลว่า “ท่านจะรออีกนานเท่าใดจึงจะเข้าไปยึดครองดินแดนซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของบรรพบุรุษประทานแก่ท่าน?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นโยชูวาจึงกล่าวแก่อิสราเอลว่า “ท่านทั้งหลายจะรอช้าอยู่อีกเท่าใด จึงจะเข้าไปยึดครองที่ดิน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของ บรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ดังนั้นโยชูวาจึงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า “ท่านทั้งหลายจะรอช้าอยู่อีกเท่าใด จึงจะเข้าไปยึดครองที่ดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น โยชูวา​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “พวก​ท่าน​จะ​ผลัด​วัน​ไป​อีก​นาน​เพียง​ไร กว่า​ท่าน​จะ​เข้า​ไป​ยึด​ครอง​แผ่นดิน​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ได้​มอบ​ให้​ท่าน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โยชูวา​จึง​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​ว่า “ท่าน​จะ​รอ​อีก​นาน​เท่าใด​จึง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง​ดินแดน​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​บรรพบุรุษ​มอบ​ให้​ท่าน
Thai Tok
ดังนั้น โย ชู วา จึง กล่าว แก่ คน อิส รา เอลว่า " ท่าน ทั้งหลาย จะ รอ ช้า อยู่ อีก เท่าใด จึง จะ เข้าไป ยึดครอง ที่ดิน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ประทาน แก่ ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นโยชูวาจึงกล่าวแก่คนอิสราเอลว่า "ท่านทั้งหลายจะรอช้าอยู่อีกเท่าใด จึงจะเข้าไปยึดครองที่ดินซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของบรรพบุรุษของท่านประทานแก่ท่านทั้งหลาย