Joshua 18:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะแบ่งปันแผ่นดินนั้นออกเป็นเจ็ดส่วน: ฝ่ายตระกูลยูดาคงอาศัยอยู่ในเขตต์แดนของตนฝ่ายใต้, และเผ่าพันธุ์โยเซฟคงอาศัยอยู่ในเขตต์แดนของเขาฝ่ายเหนือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะแบ่งมันออกเป็นเจ็ดส่วน ชนเผ่ายูดาห์จะยังคงอยู่ในเขตแดนของเขาทางตอนใต้ และครอบครัวของโยเซฟจะคงอยู่ในเขตแดนทางเหนือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกเขาแบ่งมันออกเป็นเจ็ดส่วน ให้ยูดาห์คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคใต้ และพงศ์พันธุ์โยเซฟให้คงอยู่ในดินแดนทางภาคเหนือ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจงแบ่งดินแดนเป็นเจ็ดส่วน ยูดาห์ยังคงอยู่ในเขตของตนทางใต้ และเผ่าโยเซฟอยู่ในเขตของตนทางเหนือ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้เขาแบ่งออกเป็นเจ็ดส่วน ให้คนยูดาห์คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคใต้ และคนเผ่าโยเซฟให้คงอยู่ในดินแดนทางภาคเหนือ
Thai KJV 2003
ให้เขาแบ่งออกเป็นเจ็ดส่วน ให้คนยูดาห์คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคใต้ และวงศ์วานโยเซฟให้คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคเหนือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเขาจะแบ่งดินแดนออกเป็น 7 ส่วน ยูดาห์จะอยู่ในอาณาเขตเดิมทางทิศใต้ ตระกูลของโยเซฟจะอยู่ในอาณาเขตทางทิศเหนือ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านจงแบ่งดินแดนเป็นเจ็ดส่วน ยูดาห์ยังคงอยู่ในเขตของตนทางใต้ และเผ่าโยเซฟอยู่ในเขตของตนทางเหนือ
Thai Tok
ให้ เขา แบ่ง ออก เป็น เจ็ด ส่วน ให้ คน ยู ดาห์คง อยู่ ใน ดิน แดน ของ เขา ทาง ภาค ใต้ และ วงศ์วาน โย เซ ฟให้คงอ ยู่ ใน ดิน แดน ของ เขา ทาง ภาค เหนือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้เขาแบ่งออกเป็นเจ็ดส่วน ให้คนยูดาห์คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคใต้ และวงศ์วานโยเซฟให้คงอยู่ในดินแดนของเขาทางภาคเหนือ