Joshua 2:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดู​เถิด, เมื่อ​พวกเรา​เข้า​มา​ยัง​แผ่น​ดิน​นี้, ให้​เจ้า​เอา​เชือก​สี​แดง​จัด เส้น​นี้​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง​ที่​ได้​หย่อน​เรา​ลง​มา​นั้น: แล้ว​รวบรวม​บิดา​มารดา, พี่น้อง, และ​ครอบครัว​ทั้งสิ้น​มา​ไว้​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกเรา​ยก​เข้ามา​ใน​เมือง ให้​ท่าน​เอา​เชือก​แดง​นี้​ผูก​ไว้​ที่​หน้าต่าง​ที่​ท่าน​หย่อน​เรา​ลงมา และ​ให้​ท่าน​รวบรวม พ่อแม่ พี่น้อง และ​ครอบครัว​ทั้งหมด​ของท่าน​มา​ไว้​ใน​บ้าน​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นี่แน่ะ เมื่อเรายกเข้ามาในแผ่นดินนี้ เจ้าจงเอาเชือกด้ายแดงนี้ผูกไว้ที่หน้าต่าง ซึ่งเจ้าหย่อนเราลงไปนั้น และเจ้าจงรวบรวมบิดามารดา พี่น้อง และทุกคนในครอบครัวของบิดาเข้ามาไว้ในบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเราบุกเข้ามาในดินแดน ถ้าเจ้าไม่ได้ผูกเชือกสีแดงไว้ที่หน้าต่างซึ่งเจ้าหย่อนเราลงมา และถ้าเจ้าไม่ได้ให้พ่อแม่พี่น้องกับทุกคนในครอบครัวอยู่ในบ้านของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เมื่อเรายกเข้ามาในแผ่นดินนี้ เจ้าจงเอาด้ายแดงนี้ผูกไว้ที่หน้าต่าง ซึ่งเจ้าหย่อนเราลงไปนั้น และเจ้าจงรวบรวมบิดามารดา พี่น้อง และครัวเรือนของบิดาทั้งสิ้นเข้ามาไว้ในบ้าน
Thai KJV 2003
ดูเถิด เมื่อเรายกเข้ามาในแผ่นดินนี้ เจ้าจงเอาด้ายแดงนี้ผูกไว้ที่หน้าต่างซึ่งเจ้าหย่อนเราลงไปนั้น และเจ้าจงรวบรวมบิดามารดา พี่น้อง และครัวเรือนของบิดาทั้งสิ้นเข้ามาไว้ในบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นอก​จาก​ว่า เจ้า​จะ​ทำ​ตาม​นี้​คือ​เวลา​พวก​เรา​เข้า​มา​ใน​ดินแดน​นี้ เจ้า​จะ​ต้อง​มี​เชือก​สี​แดง​สด​ผูก​ไว้​ที่​หน้า​ต่าง​บาน​เดียว​กับ​ที่​เจ้า​ให้​เรา​ปีน​ลง​ไป และ​เจ้า​ต้อง​พา​พ่อ​แม่ พี่​น้อง​ชาย​หญิง และ​ทุก​คน​ใน​ตระกูล​ของ​เจ้า​มา​อยู่​รวม​กัน​ใน​บ้าน​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​เจ้า​ไม่​ทำ​ตาม​นี้ เมื่อ​เรา​บุก​เข้า​มา​ใน​ดินแดน ถ้า​เจ้า​ไม่​ผูก​เชือก​สีแดง​ไว้​ตรง​หน้าต่าง ที่​เจ้า​หย่อน​เรา​ลง​มา ถ้า​เจ้า​ไม่​พา​พ่อ​แม่​พี่น้อง ทุก​คน​ใน​ครอบครัว มา​อยู่​ใน​บ้าน​ของ​เจ้า
Thai Tok
ดูเถิด เมื่อ เรา ยก เข้า มา ใน แผ่นดิน นี้ เจ้า จง เอา ด้าย แดง นี้ ผูก ไว้ ที่ หน้าต่าง ซึ่ง เจ้า หย่อน เรา ลง ไป นั้น และ เจ้า จง รวบรวม บิดา มารดา พี่น้อง และ ครัวเรือน ของ บิดา ทั้งสิ้น เข้า มา ไว้ ใน บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เมื่อเรายกเข้ามาในแผ่นดินนี้ เจ้าจงเอาด้ายแดงนี้ผูกไว้ที่หน้าต่างซึ่งเจ้าหย่อนเราลงไปนั้น และเจ้าจงรวบรวมบิดามารดา พี่น้อง และครัวเรือนของบิดาทั้งสิ้นเข้ามาไว้ในบ้าน