Joshua 2:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่หญ้านั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคา, ซ่อนตัวไว้ใต้ต้นป่าน, ซึ่งได้ตากลำดับไว้บนหลังตึกนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(นางได้พาชายทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า และให้ซ่อนอยู่ใต้ต้นป่าน ที่นางได้ตัดเอามาตากเรียงกันไว้บนดาดฟ้านั้น)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า แล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางเรียงกันตากไว้บนดาดฟ้านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ที่จริงนางพาคนทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า และให้ซ่อนตัวอยู่ใต้กองเส้นป่านที่ผึ่งอยู่)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคา แล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับ ตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น
Thai KJV 2003
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคาแล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่นางพาพวกเขาขึ้นไปที่หลังคาก่อนหน้านั้นแล้ว และซ่อนตัวพวกเขาไว้ใต้ป่านกลีบที่นางวางเรียงบนหลังคา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(ที่จริงเธอพาคนทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า ให้ซ่อนตัวอยู่ใต้กองเส้นป่านที่ผึ่งอยู่)
Thai Tok
แต่ หญิง นั้น ได้ พา คน ทั้ง สอง ขึ้น บน หลังคา แล้ว ซ่อน ตัว เขา ไว้ ใต้ ต้น ป่าน ซึ่ง วาง ลำดับ ตาก ไว้ ที่ ดาดฟ้า บน หลังคา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคาแล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น