Joshua 2:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​หญ้า​นั้น​ได้​พา​คน​ทั้ง​สอง​ขึ้น​บน​หลังคา, ซ่อน​ตัว​ไว้​ใต้​ต้น​ป่าน, ซึ่ง​ได้​ตาก​ลำดับ​ไว้​บน​หลัง​ตึก​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(นาง​ได้​พา​ชาย​ทั้งสอง​ขึ้นไป​บน​ดาดฟ้า และ​ให้​ซ่อน​อยู่​ใต้​ต้นป่าน ที่​นาง​ได้​ตัด​เอา​มา​ตาก​เรียง​กัน​ไว้​บน​ดาดฟ้า​นั้น)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า แล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางเรียงกันตากไว้บนดาดฟ้านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ที่จริงนางพาคนทั้งสองขึ้นไปบนดาดฟ้า และให้ซ่อนตัวอยู่ใต้กองเส้นป่านที่ผึ่งอยู่)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคา แล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับ ตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น
Thai KJV 2003
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคาแล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​นาง​พา​พวก​เขา​ขึ้น​ไป​ที่​หลัง​คา​ก่อน​หน้า​นั้น​แล้ว และ​ซ่อน​ตัว​พวก​เขา​ไว้​ใต้​ป่าน​กลีบ​ที่​นาง​วาง​เรียง​บน​หลัง​คา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(ที่​จริง​เธอ​พา​คน​ทั้ง​สอง​ขึ้น​ไป​บน​ดาดฟ้า ให้​ซ่อน​ตัว​อยู่​ใต้​กอง​เส้น​ป่าน​ที่​ผึ่ง​อยู่)
Thai Tok
แต่ หญิง นั้น ได้ พา คน ทั้ง สอง ขึ้น บน หลังคา แล้ว ซ่อน ตัว เขา ไว้ ใต้ ต้น ป่าน ซึ่ง วาง ลำดับ ตาก ไว้ ที่ ดาดฟ้า บน หลังคา นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่หญิงนั้นได้พาคนทั้งสองขึ้นบนหลังคาแล้วซ่อนตัวเขาไว้ใต้ต้นป่านซึ่งวางลำดับตากไว้ที่ดาดฟ้าบนหลังคานั้น