Joshua 22:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พลไพร่พระยะโฮวาได้ประชุมกันทั้งหมดกล่าวดังนี้ว่า, พวกเจ้าได้กระทำผิดอย่างไรต่อพระเจ้าแห่งพวกยิศราเอล, วันนี้จึงได้หันกลับจากติดตามพระยะโฮวา, ไปสร้างแท่นฉะเพาะของตน, เพื่อจะได้กบฏต่อพระยะโฮวาในเวลาบัดนี้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ชุมชนทั้งหมดของพระยาห์เวห์ พูดอย่างนี้ว่า ‘พวกท่านไม่สัตย์ซื่อต่อพระเจ้าของอิสราเอลอย่างนี้ได้ยังไง วันนี้ พวกท่านหันเหจากพระยาห์เวห์แล้วไปสร้างแท่นบูชาเพื่อกบฏต่อพระองค์อย่างนี้ได้ยังไง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์กล่าวดังนี้ว่า ‘พวกท่านได้ทำการทรยศเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลได้อย่างไร ในการที่ท่านได้หันกลับจากการติดตามพระยาห์เวห์ โดยสร้างแท่นบูชาสำหรับตัวในวันนี้เป็นการกบฏต่อพระยาห์เวห์?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ชุมนุมประชากรทั้งสิ้นขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า ‘เหตุใดท่านจึงทรยศต่อพระเจ้าแห่งอิสราเอลเช่นนี้? ท่านถือดีอย่างไรจึงบังอาจหันหนีจากองค์พระผู้เป็นเจ้าและสร้างแท่นบูชาของตัวเองเป็นการกบฏต่อพระองค์ในตอนนี้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเจ้ากล่าวดังนี้ว่า ‘ท่านทั้งหลายได้กระทำการทรยศอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้า ของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเจ้า โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัวเป็นการกบฏต่อพระเจ้า ในวันนี้
Thai KJV 2003
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์กล่าวดังนี้ว่า ‘ท่านทั้งหลายได้กระทำการละเมิดอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเยโฮวาห์ โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัว เป็นการกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“มวลชนทั้งปวงของ พระผู้เป็นเจ้า กล่าวว่า ‘ท่านกระทำสิ่งที่ไร้ความภักดีอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอล วันนี้ท่านเลิกติดตาม พระผู้เป็นเจ้า ท่านสร้างแท่นบูชาให้แก่ตนเองในวันนี้เท่ากับเป็นการขัดขืน พระผู้เป็นเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชุมนุมประชาชนทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์กล่าวว่า “เหตุใดท่านจึงทรยศต่อพระเจ้าแห่งอิสราเอลเช่นนี้ ท่านถือดีอย่างไรจึงบังอาจหันหนีจากพระยาห์เวห์และสร้างแท่นบูชาของตัวเองเป็นการกบฏต่อพระองค์ในตอนนี้
Thai Tok
" ชุมนุมชน ทั้งสิ้น ของ พระ เยโฮ วาห์กล่าว ดังนี้ ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ การ ละเมิด อะไร เช่น นี้ ต่อ พระเจ้า ของ อิส รา เอ ลหนอ ซึ่ง ใน วัน นี้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ หัน กลับ จาก ติดตาม พระ เยโฮวาห์ โดย ท่าน ได้ สร้าง แท่น บูชา สำหรับ ตัว เป็นการ กบฏ ต่อ พระ เยโฮ วาห์ใน วัน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์กล่าวดังนี้ว่า `ท่านทั้งหลายได้กระทำการละเมิดอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเยโฮวาห์ โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัว เป็นการกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้