Joshua 22:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พล​ไพร่​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ประชุม​กัน​ทั้งหมด​กล่าว​ดังนี้​ว่า, พวก​เจ้า​ได้​กระทำ​ผิด​อย่างไร​ต่อ​พระเจ้า​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, วันนี้​จึง​ได้​หันกลับ​จาก​ติดตาม​พระ​ยะ​โฮ​วา, ไป​สร้าง​แท่น​ฉะ​เพาะ​ของ​ตน, เพื่อ​จะ​ได้​กบฏ​ต่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ใน​เวลา​บัดนี้?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“ชุมชน​ทั้งหมด​ของ​พระยาห์เวห์ พูด​อย่างนี้​ว่า ‘พวกท่าน​ไม่​สัตย์ซื่อ​ต่อ​พระเจ้า​ของ​อิสราเอล​อย่างนี้​ได้​ยังไง วันนี้ พวกท่าน​หันเห​จาก​พระยาห์เวห์​แล้ว​ไป​สร้าง​แท่นบูชา​เพื่อ​กบฏ​ต่อ​พระองค์​อย่างนี้​ได้​ยังไง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระยาห์เวห์กล่าวดังนี้ว่า ‘พวกท่านได้ทำการทรยศเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลได้อย่างไร ในการที่ท่านได้หันกลับจากการติดตามพระยาห์เวห์ โดยสร้างแท่นบูชาสำหรับตัวในวันนี้เป็นการกบฏต่อพระยาห์เวห์?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ชุมนุมประชากรทั้งสิ้นขององค์พระผู้เป็นเจ้ากล่าวว่า ‘เหตุใดท่านจึงทรยศต่อพระเจ้าแห่งอิสราเอลเช่นนี้? ท่านถือดีอย่างไรจึงบังอาจหันหนีจากองค์พระผู้เป็นเจ้าและสร้างแท่นบูชาของตัวเองเป็นการกบฏต่อพระองค์ในตอนนี้?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเจ้ากล่าวดังนี้ว่า ‘ท่านทั้งหลายได้กระทำการทรยศอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้า ของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเจ้า โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัวเป็นการกบฏต่อพระเจ้า ในวันนี้
Thai KJV 2003
“ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์กล่าวดังนี้ว่า ‘ท่านทั้งหลายได้กระทำการละเมิดอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเยโฮวาห์ โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัว เป็นการกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“มวลชน​ทั้ง​ปวง​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​ว่า ‘ท่าน​กระทำ​สิ่ง​ที่​ไร้​ความ​ภักดี​อะไร​เช่น​นี้​ต่อ​พระ​เจ้า​ของ​อิสราเอล วัน​นี้​ท่าน​เลิก​ติด​ตาม​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ท่าน​สร้าง​แท่น​บูชา​ให้​แก่​ตน​เอง​ใน​วัน​นี้​เท่า​กับ​เป็น​การ​ขัดขืน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชุมนุม​ประชาชน​ทั้งสิ้น​ของ​พระยาห์เวห์​กล่าว​ว่า “เหตุใด​ท่าน​จึง​ทรยศ​ต่อ​พระเจ้า​แห่ง​อิสราเอล​เช่น​นี้ ท่าน​ถือดี​อย่างไร​จึง​บังอาจ​หัน​หนี​จาก​พระยาห์เวห์​และ​สร้าง​แท่น​บูชา​ของ​ตัวเอง​เป็น​การ​กบฏ​ต่อ​พระองค์​ใน​ตอน​นี้
Thai Tok
" ชุมนุมชน ทั้งสิ้น ของ พระ เยโฮ วาห์กล่าว ดังนี้ ว่า ` ท่าน ทั้งหลาย ได้ กระทำ การ ละเมิด อะไร เช่น นี้ ต่อ พระเจ้า ของ อิส รา เอ ลหนอ ซึ่ง ใน วัน นี้ ท่าน ทั้งหลาย ได้ หัน กลับ จาก ติดตาม พระ เยโฮวาห์ โดย ท่าน ได้ สร้าง แท่น บูชา สำหรับ ตัว เป็นการ กบฏ ต่อ พระ เยโฮ วาห์ใน วัน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ชุมนุมชนทั้งสิ้นของพระเยโฮวาห์กล่าวดังนี้ว่า `ท่านทั้งหลายได้กระทำการละเมิดอะไรเช่นนี้ต่อพระเจ้าของอิสราเอลหนอ ซึ่งในวันนี้ท่านทั้งหลายได้หันกลับจากติดตามพระเยโฮวาห์ โดยท่านได้สร้างแท่นบูชาสำหรับตัว เป็นการกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้