Joshua 22:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​พวก​เจ้า​จะ​หัน​กลับไม่​ติดตาม​พระ​ยะ​โฮ​วา​หรือ? ถ้า​เจ้า​ได้​กบฏ​ข้อ​พระ​ยะ​โฮ​วา ณ วันนี้, พรุ่งนี้​พระองค์​จะ​ทรง​พระ​พิ​โรธ​ต่อ​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ตอนนี้ พวกท่าน​ยัง​จะ​หันเห​ไป​จาก​พระยาห์เวห์​อีก​หรือ​ยังไง ถ้า​พวก​ท่าน​กบฏ​ต่อ​พระยาห์เวห์​ใน​วันนี้ พรุ่งนี้​พระองค์​จะ​โกรธ​ชุมชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกท่านจะหันไปเสียจากการติดตามพระยาห์เวห์ในวันนี้หรือ? ถ้าพวกท่านกบฏต่อพระยาห์เวห์ในวันนี้ พระองค์จะกริ้วชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดในวันพรุ่งนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และบัดนี้ท่านกำลังหันหนีจากองค์พระผู้เป็นเจ้าอีกหรือ? “ ‘หากท่านกบฏต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าวันนี้ พรุ่งนี้พระองค์จะทรงพระพิโรธชุมชนอิสราเอลทั้งหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเจ้าหรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเจ้าในวันนี้ พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอล ทั้งหมดในวันในพรุ่ง
Thai KJV 2003
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเยโฮวาห์หรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้ ในวันพรุ่งนี้พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​วัน​นี้​ท่าน​ด้วย​หรือ​ที่​จะ​ต้อง​เลิก​ติด​ตาม​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ถ้า​หาก​ว่า​ท่าน​ขัดขืน​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ใน​วัน​นี้ พรุ่งนี้​พระ​องค์​ก็​จะ​โกรธ​กริ้ว​ต่อ​มวลชน​ของ​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​บัดนี้​ท่าน​กำลัง​หัน​หนี​จาก​พระยาห์เวห์​อีก​หรือ หาก​ท่าน​กบฏ​ต่อ​พระยาห์เวห์​วัน​นี้ พรุ่งนี้​พระองค์​จะ​พิโรธ​ชุมชน​อิสราเอล​ทั้งหมด
Thai Tok
ใน วัน นี้ ท่าน ทั้งหลาย จะ หัน ไป เสีย จาก การ ติดตาม พระ เยโฮ วาห์หรือ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย กบฏ ต่อ พระ เยโฮ วาห์ใน วัน นี้ ใน วัน พรุ่งนี้ พระองค์ จะ ทรง กริ้ว ต่อ ชุมนุมชน อิส รา เอลทั้ง หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเยโฮวาห์หรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้ พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดในวันในพรุ่ง