Joshua 22:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้พวกเจ้าจะหันกลับไม่ติดตามพระยะโฮวาหรือ? ถ้าเจ้าได้กบฏข้อพระยะโฮวา ณ วันนี้, พรุ่งนี้พระองค์จะทรงพระพิโรธต่อพวกยิศราเอลทั้งหมด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วตอนนี้ พวกท่านยังจะหันเหไปจากพระยาห์เวห์อีกหรือยังไง ถ้าพวกท่านกบฏต่อพระยาห์เวห์ในวันนี้ พรุ่งนี้พระองค์จะโกรธชุมชนชาวอิสราเอลทั้งหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกท่านจะหันไปเสียจากการติดตามพระยาห์เวห์ในวันนี้หรือ? ถ้าพวกท่านกบฏต่อพระยาห์เวห์ในวันนี้ พระองค์จะกริ้วชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดในวันพรุ่งนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และบัดนี้ท่านกำลังหันหนีจากองค์พระผู้เป็นเจ้าอีกหรือ? “ ‘หากท่านกบฏต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าวันนี้ พรุ่งนี้พระองค์จะทรงพระพิโรธชุมชนอิสราเอลทั้งหมด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเจ้าหรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเจ้าในวันนี้ พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอล ทั้งหมดในวันในพรุ่ง
Thai KJV 2003
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเยโฮวาห์หรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้ ในวันพรุ่งนี้พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ววันนี้ท่านด้วยหรือที่จะต้องเลิกติดตาม พระผู้เป็นเจ้า ถ้าหากว่าท่านขัดขืน พระผู้เป็นเจ้า ในวันนี้ พรุ่งนี้พระองค์ก็จะโกรธกริ้วต่อมวลชนของอิสราเอลทั้งปวง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และบัดนี้ท่านกำลังหันหนีจากพระยาห์เวห์อีกหรือ หากท่านกบฏต่อพระยาห์เวห์วันนี้ พรุ่งนี้พระองค์จะพิโรธชุมชนอิสราเอลทั้งหมด
Thai Tok
ใน วัน นี้ ท่าน ทั้งหลาย จะ หัน ไป เสีย จาก การ ติดตาม พระ เยโฮ วาห์หรือ ถ้า ท่าน ทั้งหลาย กบฏ ต่อ พระ เยโฮ วาห์ใน วัน นี้ ใน วัน พรุ่งนี้ พระองค์ จะ ทรง กริ้ว ต่อ ชุมนุมชน อิส รา เอลทั้ง หมด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันนี้ท่านทั้งหลายจะหันไปเสียจากการติดตามพระเยโฮวาห์หรือ ถ้าท่านทั้งหลายกบฏต่อพระเยโฮวาห์ในวันนี้ พระองค์จะทรงกริ้วต่อชุมนุมชนอิสราเอลทั้งหมดในวันในพรุ่ง