Joshua 22:27 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เพื่อแท่นนั้นจะเป็นที่สำคัญในท่ามกลางพวกเรา, กับพวกท่าน, ทั้งเผ่าพันธุ์ที่เกิดมาภายหลังด้วย, จะปฏิบัติเฝ้าพระยะโฮวาด้วยบูชาเพลิง, บูชาถวาย, และบูชาเพื่อความสุขสำราญ, เพื่อบุตรหลานของท่านมิได้บอกบุตรหลานของเราในเวลาภายหน้านั้นว่า, เจ้าหามีส่วนในพระยะโฮวาไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างพวกท่านกับพวกเรา และระหว่างคนรุ่นต่อๆไป ว่าเราจะนมัสการพระยาห์เวห์ต่อหน้าพระองค์ ด้วยเครื่องเผาบูชา เครื่องบูชา และเครื่องสังสรรค์บูชา แล้วในอนาคต ลูกหลานของพวกท่านก็จะไม่พูดกับลูกหลานของพวกเราว่า ‘พวกท่านไม่มีส่วนเกี่ยวข้องในพระยาห์เวห์’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างเรากับพวกท่าน และระหว่างคนชั่วอายุต่อจากเราว่า เราจะทำการปรนนิบัติพระยาห์เวห์เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์ด้วยเครื่องบูชาเผาทั้งตัวและเครื่องสัตวบูชา และเครื่องศานติบูชา ด้วยเกรงว่าลูกหลานของพวกท่านจะกล่าวแก่ลูกหลานของเราในเวลาต่อไปว่า “พวกเจ้าไม่มีส่วนในพระยาห์เวห์” ’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ตรงกันข้าม แท่นนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับท่านและคนรุ่นต่อๆ ไปว่าเราจะนมัสการองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยเครื่องเผาบูชา เครื่องสันติบูชา และเครื่องถวายต่างๆ ของเราที่สถานนมัสการของพระองค์ แล้วในอนาคตลูกหลานของท่านไม่อาจพูดกับลูกหลานของเราว่า ‘ท่านไม่มีสิทธิ์มีส่วนอะไรในองค์พระผู้เป็นเจ้า’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างเรากับท่านทั้งหลาย และระหว่างคนชั่วอายุต่อจากเราว่า เราทั้งหลายจะกระทำการปรนนิบัติ พระเจ้าต่อพระพักตร์ของพระองค์ด้วย เครื่องเผาบูชาและเครื่องสัตวบูชา และเครื่องศานติบูชา ด้วยเกรงว่าลูกหลานของท่านจะ กล่าวแก่ลูกหลานของเราในเวลาต่อไปว่า “เจ้าไม่มีส่วนในพระเจ้า” ’
Thai KJV 2003
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างเรากับท่านทั้งหลาย และระหว่างคนชั่วอายุต่อจากเราว่า เราทั้งหลายจะกระทำการปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ต่อพระพักตร์ของพระองค์ ด้วยเครื่องเผาบูชา และเครื่องสัตวบูชา และเครื่องสันติบูชา ด้วยเกรงว่าลูกหลานของท่านจะกล่าวแก่ลูกหลานของเราในเวลาต่อไปว่า “เจ้าไม่มีส่วนในพระเยโฮวาห์”’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างเรากับพวกท่าน และระหว่างคนในรุ่นต่อๆ ไปหลังจากพวกเรา ว่าเรานมัสการ พระผู้เป็นเจ้า ด้วยสัตว์ที่เผาเป็นของถวาย ด้วยเครื่องสักการะ และของถวายเพื่อสามัคคีธรรม เพื่อลูกหลานของพวกท่านจะไม่พูดกับลูกหลานของเราในภายภาคหน้าว่า “พวกท่านไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ พระผู้เป็นเจ้า แต่อย่างใด”’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ตรงกันข้าม แท่นนี้จะเป็นพยานระหว่างเรากับท่านและคนรุ่นต่อๆ ไปว่า เราจะนมัสการพระยาห์เวห์ด้วยเครื่องเผาบูชาทั้งตัว เครื่องบูชาแห่งมิตรภาพ และเครื่องถวายต่างๆ ของเราที่สถานนมัสการของพระองค์ แล้วในอนาคต ลูกหลานของท่านจะพูดกับลูกหลานของเราไม่ได้ว่า ‘ท่านไม่มีสิทธิ์มีส่วนอะไรในพระยาห์เวห์’
Thai Tok
แต่ เพื่อ เป็น พยาน ระหว่าง เรา กับ ท่าน ทั้งหลาย และ ระหว่าง คน ชั่ว อายุ ต่อ จาก เรา ว่า เรา ทั้งหลาย จะ กระทำ การ ปรนนิบัติ พระ เยโฮ วาห์ต่อ พระ พักตร์ ของ พระองค์ ด้วย เครื่อง เผา บูชา และ เครื่อง สัต ว บูชา และ เครื่อง สันติ บูชา ด้วย เกรง ว่า ลูก หลาน ของ ท่าน จะ กล่าว แก่ ลูก หลาน ของ เรา ใน เวลา ต่อ ไป ว่า " เจ้า ไม่ มี ส่วน ใน พระ เยโฮวาห์ " '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เพื่อเป็นพยานระหว่างเรากับท่านทั้งหลาย และระหว่างคนชั่วอายุต่อจากเราว่า เราทั้งหลายจะกระทำการปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ต่อพระพักตร์ของพระองค์ ด้วยเครื่องเผาบูชา และเครื่องสัตวบูชา และเครื่องสันติบูชา ด้วยเกรงว่าลูกหลานของท่านจะกล่าวแก่ลูกหลานของเราในเวลาต่อไปว่า "เจ้าไม่มีส่วนในพระเยโฮวาห์"'