Joshua 22:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฟี​นะ​ฮา​ศ​บุตร​เอ​ละ​อา​ซาร​ผู้​ปุโรหิต, กับ​เจ้านาย, ได้​กลับ​จาก​พวก​รู​เบน, และ​พวก​ฆาด, ออก​จาก​แขวง​ฆี​ละ​อาด, ไป​ยัง​แผ่น​ดิน​คะ​นา​อัน, มา​หา​พวก​ยิศ​รา​เอล, แจ้งความ​ให้​เขา​ทราบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​นักบวช​ฟีเนหัส​ลูกชาย​เอเลอาซาร์ และ​พวก​ผู้นำ กลับ​ออก​มา​จาก​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​ใน​แผ่นดิน​กิเลอาด กลับ​ไป​ยัง​แผ่นดิน​คานาอัน​ไป​หา​ชาว​อิสราเอล​และ​แจ้ง​เรื่อง​ต่างๆ​ให้​พวกเขา​รู้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วฟีเนหัสบุตรเอเลอาซาร์ปุโรหิต และพวกผู้นำก็กลับจากคนรูเบนและคนกาด จากแผ่นดินกิเลอาดไปยังแผ่นดินคานาอัน ไปหาประชาชนอิสราเอลแจ้งข่าวให้พวกเขาทราบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วปุโรหิตฟีเนหัสบุตรเอเลอาซาร์และบรรดาผู้นำจึงกลับจากการพบกับชนเผ่ารูเบนและกาดในกิเลอาด มายังคานาอันและรายงานชนอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วฟีเนหัสบุตรเอเลอาซาร์ปุโรหิต และผู้หัวหน้าทั้งหลายก็กลับจากคนรูเบน และคนกาด จากแผ่นดินกิเลอาดไปยังแผ่นดินคานาอัน ไปหาคนอิสราเอลแจ้งข่าวให้เขาทราบ
Thai KJV 2003
แล้วฟีเนหัสบุตรชายเอเลอาซาร์ปุโรหิต และประมุขทั้งหลายก็กลับจากคนรูเบน และคนกาด จากแผ่นดินกิเลอาดไปยังแผ่นดินคานาอัน ไปหาคนอิสราเอลแจ้งข่าวให้เขาทราบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟีเนหัส​บุตร​เอเลอาซาร์​ปุโรหิต และ​บรรดา​หัวหน้า​ก็​จาก​ชาว​รูเบน​และ​ชาว​กาด​ที่​อยู่​ใน​ดินแดน​กิเลอาด​ไป เพื่อ​ไป​ยัง​ชาว​อิสราเอล​ที่​ดินแดน​คานาอัน เพื่อ​เล่า​เรื่อง​ให้​พวก​เขา​ฟัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ปุโรหิต​ฟีเนหัส​ลูก​ชาย​ของ​เอเลอาซาร์​และ​บรรดา​ผู้นำ​จึง​กลับ​จาก​การ​พบ​กับ​ชน​รูเบน​และ​กาด​ใน​กิเลอาด กลับ​มา​ยัง​คานาอัน​และ​รายงาน​ชาว​อิสราเอล
Thai Tok
แล้ว ฟีเน หัส บุตร ชาย เอ เลอาซา ร์ปุโรหิต และ ประมุข ทั้งหลาย ก็ กลับ จาก คน รู เบน และ คน กาด จาก แผ่นดิน กิเลอาด ไป ยัง แผ่นดิน คา นา อัน ไป หา คน อิส รา เอลแจ้งข่าว ให้ เขา ทราบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วฟีเนหัสบุตรชายเอเลอาซาร์ปุโรหิต และประมุขทั้งหลายก็กลับจากคนรูเบน และคนกาด จากแผ่นดินกิเลอาดไปยังแผ่นดินคานาอัน ไปหาคนอิสราเอลแจ้งข่าวให้เขาทราบ