Joshua 22:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้ยะโฮวาพระเจ้าของท่านทรงโปรดให้พี่น้องหยุดจากการสงครามแล้ว, เหมือนหนึ่งพระองค์ได้ทรงสัญญาไว้แก่เขา: เหตุฉะนี้ท่านทั้งหลายจงกลับไปยังกะท่อมอาศัย, ตามส่วนที่ของตน, ซึ่งโมเซผู้รับใช้แห่งพระยะโฮวาได้ยกให้แก่ท่านแล้วที่ฟากแม่น้ำยาระเดนข้างโน้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บัดนี้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้ให้พี่น้องของท่านอยู่อย่างสงบสุขแล้ว อย่างที่พระองค์ได้ให้สัญญาไว้กับพวกเขานั้น ดังนั้น ตอนนี้ พวกท่านกลับไปบ้านได้แล้ว ไปสู่แผ่นดินที่พวกท่านเป็นเจ้าของซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ได้มอบให้แก่พวกท่านที่อีกฝั่งหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดนนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เดี๋ยวนี้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านโปรดให้พี่น้องของท่านหยุดพักแล้ว ดังที่พระองค์ทรงสัญญาไว้กับพวกเขา ส่วนพวกท่านจงกลับบ้านของท่านเถิด ไปสู่แผ่นดินซึ่งท่านถือกรรมสิทธิ์ ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ได้ยกให้ท่านที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
บัดนี้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงโปรดประทานการหยุดพักแก่พี่น้องของท่านตามที่ทรงสัญญาไว้ ฉะนั้นจงกลับไปยังบ้านของท่านในดินแดนอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดนซึ่งโมเสสผู้รับใช้ขององค์พระผู้เป็นเจ้าได้มอบให้ท่านแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
บัดนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ได้โปรดให้พี่น้องของท่านหยุดพักแล้ว ดังที่พระองค์ทรงสัญญาไว้กับเขา เหตุฉะนี้ท่านจงกลับบ้านของท่านเถิด ไปสู่แผ่นดินซึ่งท่านถือกรรมสิทธิ์ซึ่ง โมเสสผู้รับใช้ของพระเจ้ายกให้ ท่านที่ฟากตะวันออกของแม่น้ำจอร์แดนนั้น
Thai KJV 2003
บัดนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้โปรดให้พี่น้องของท่านหยุดพักแล้ว ดังที่พระองค์ทรงสัญญาไว้กับเขา ฉะนั้นบัดนี้ท่านจงกลับไปสู่เต็นท์ของท่านเถิด ไปสู่แผ่นดินซึ่งท่านถือกรรมสิทธิ์ ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ยกให้ท่านที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บัดนี้ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านได้ให้พี่น้องของท่านได้หยุดพักแล้ว ตามที่พระองค์ได้สัญญาไว้กับพวกเขา ฉะนั้นท่านกลับไปยังกระโจมของพวกท่านเถิด ไปยังดินแดนที่ท่านมีสิทธิเป็นเจ้าของ ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของ พระผู้เป็นเจ้า ได้มอบแก่ท่านที่อีกฟากของแม่น้ำจอร์แดน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
บัดนี้พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านได้มอบการหยุดพักแก่พวกเขาตามที่สัญญาไว้ ฉะนั้นจงกลับไปยังบ้านของท่านในดินแดนอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำจอร์แดนซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระยาห์เวห์ได้มอบให้ท่านแล้ว
Thai Tok
บัดนี้ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ได้ โปรด ให้ พี่น้อง ของ ท่าน หยุด พัก แล้ว ดัง ที่ พระองค์ ทรง สัญญา ไว้ กับ เขา ฉะนั้น บัดนี้ ท่าน จง กลับ ไป สู่ เต็นท์ ของ ท่าน เถิด ไป สู่ แผ่นดิน ซึ่ง ท่าน ถือ กรรมสิทธิ์ ซึ่ง โมเสส ผู้ รับ ใช้ ของ พระ เยโฮ วาห์ยก ให้ท่า น ที่ ฟาก แม่น้ำ จอ ร์แดน ข้าง โน้น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
บัดนี้พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านได้โปรดให้พี่น้องของท่านหยุดพักแล้ว ดังที่พระองค์ทรงสัญญาไว้กับเขา เหตุฉะนี้ท่านจงกลับไปสู่เต็นท์ของท่านเถิด ไปสู่แผ่นดินซึ่งท่านถือกรรมสิทธิ์ ซึ่งโมเสสผู้รับใช้ของพระเยโฮวาห์ยกให้ท่านที่ฟากแม่น้ำจอร์แดนข้างโน้นนั้น