Joshua 23:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หากว่าพวกท่านถอยกลับ, ไปรวมกับชาวประเทศเหล่านั้น, ซึ่งเหลืออยู่ในท่ามกลางท่าน, จะแต่งการวิวาหะมงคล, และคบค้าสมาคมกันก็ดี:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าพวกท่านหันเหไปและไปผูกพันกับผู้รอดชีวิตจากชนชาติเหล่านั้นที่ยังหลงเหลืออยู่ท่ามกลางพวกท่าน และถ้าพวกท่านไปแต่งงานกับพวกเขา หรือไปคบหาติดต่อกัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและผูกพันกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ท่ามกลางพวกท่าน โดยแต่งงานกับพวกเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่หากพวกท่านหันหนี และไปคบหากับชนชาติเหล่านี้ที่ยังคงหลงเหลือท่ามกลางพวกท่าน หากท่านแต่งงานกับเขาหรือข้องเกี่ยวกับเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและ เข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่าน โดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai KJV 2003
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและเข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่านโดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะว่าถ้าท่านหันไปผูกพันกับประชาชาติเหล่านี้ที่หลงเหลืออยู่ท่ามกลางพวกท่าน และแต่งงานกับพวกเขา ทำให้พวกท่านต้องผูกพันเกี่ยวข้องกับพวกเขา และพวกเขาต้องผูกพันเกี่ยวข้องกับพวกท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่หากพวกท่านหันหนี และไปคบหากับชนชาติเหล่านี้ที่ยังคงหลงเหลือท่ามกลางพวกท่าน หากท่านแต่งงานกับเขาหรือข้องเกี่ยวกับเขา
Thai Tok
เพราะว่า ถ้า ท่าน หัน กลับ และ เข้า ร่วม กับ ประชาชาติ เหล่า นี้ ที่ เหลือ อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน โดย แต่งงาน กับ เขา คือ ท่าน แต่งงาน กับ หญิง ของ เขา และ เขา แต่งงาน กับ หญิง ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและเข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่านโดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน