Joshua 23:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หากว่า​พวก​ท่าน​ถอย​กลับ, ไป​รวม​กับ​ชาว​ประเทศ​เหล่านั้น, ซึ่ง​เหลือ​อยู่​ใน​ท่ามกลาง​ท่าน, จะ​แต่ง​การ​วิ​วา​หะ​มงคล, และ​คบค้า​สมาคม​กัน​ก็ดี:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​พวกท่าน​หันเห​ไป​และ​ไป​ผูกพัน​กับ​ผู้​รอด​ชีวิต​จาก​ชนชาติ​เหล่านั้น​ที่​ยัง​หลงเหลือ​อยู่​ท่ามกลาง​พวกท่าน และ​ถ้า​พวกท่าน​ไป​แต่งงาน​กับ​พวกเขา หรือ​ไป​คบหา​ติดต่อ​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและผูกพันกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ท่ามกลางพวกท่าน โดยแต่งงานกับพวกเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่หากพวกท่านหันหนี และไปคบหากับชนชาติเหล่านี้ที่ยังคงหลงเหลือท่ามกลางพวกท่าน หากท่านแต่งงานกับเขาหรือข้องเกี่ยวกับเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและ เข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่าน โดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai KJV 2003
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและเข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่านโดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ว่า​ถ้า​ท่าน​หัน​ไป​ผูก​พัน​กับ​ประชา​ชาติ​เหล่า​นี้​ที่​หลง​เหลือ​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​ท่าน และ​แต่ง​งาน​กับ​พวก​เขา ทำ​ให้​พวก​ท่าน​ต้อง​ผูก​พัน​เกี่ยวข้อง​กับ​พวก​เขา และ​พวก​เขา​ต้อง​ผูก​พัน​เกี่ยวข้อง​กับ​พวก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​หาก​พวก​ท่าน​หัน​หนี และ​ไป​คบหา​กับ​ชนชาติ​เหล่า​นี้​ที่​ยัง​คง​หลงเหลือ​ท่ามกลาง​พวก​ท่าน หาก​ท่าน​แต่งงาน​กับ​เขา​หรือ​ข้องเกี่ยว​กับ​เขา
Thai Tok
เพราะว่า ถ้า ท่าน หัน กลับ และ เข้า ร่วม กับ ประชาชาติ เหล่า นี้ ที่ เหลือ อยู่ ใน หมู่ พวก ท่าน โดย แต่งงาน กับ เขา คือ ท่าน แต่งงาน กับ หญิง ของ เขา และ เขา แต่งงาน กับ หญิง ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าถ้าท่านหันกลับและเข้าร่วมกับประชาชาติเหล่านี้ที่เหลืออยู่ในหมู่พวกท่านโดยแต่งงานกับเขา คือท่านแต่งงานกับหญิงของเขา และเขาแต่งงานกับหญิงของท่าน