Joshua 23:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ขับไล่​ชน​ประเทศ​ใหญ่​ที่​มี​กำลัง​มาก​ไป​ข้างหน้า​ท่าน​แล้ว: หา​มี​ผู้ใด​อาจ​ยืน​ต่อสู้​กับ​ท่าน​ไม่ จน​ทุกวันนี้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​พวก​ชนชาติ​ที่​ยิ่งใหญ่​และ​มี​อำนาจ​ไป​ต่อหน้า​ท่าน และ​ไม่มี​ผู้ใด​สามารถ​ต่อต้าน​พวกท่าน​ได้​จน​ถึง​ทุกวันนี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระยาห์เวห์ทรงขับไล่ประชาชาติที่ใหญ่โตและแข็งแรงออกไปให้พ้นหน้าท่าน ส่วนท่านเองก็ยังไม่มีใครต่อสู้ท่านได้จนถึงวันนี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงขับไล่ชนชาติต่างๆ ที่ยิ่งใหญ่และเข้มแข็งออกไปต่อหน้าท่าน และไม่มีผู้ใดต้านทานท่านได้ตราบจนทุกวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเจ้าทรงขับไล่ประชาชาติที่ใหญ่โต และแข็งแรงออกไปให้พ้นหน้าท่าน ส่วนท่านเองก็ยังไม่มีผู้ใดต่อต้านท่านได้จนถึงวันนี้
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ประชาชาติที่ใหญ่โตและแข็งแรงออกไปให้พ้นหน้าท่าน ส่วนท่านเองก็ยังไม่มีผู้ใดต่อต้านท่านได้จนถึงวันนี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ขับ​ไล่​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​ยิ่ง​ใหญ่​และ​เข้มแข็ง​ออก​ไป​ให้​พ้น​หน้า​พวก​ท่าน ส่วน​ท่าน​เอง​ก็​ไม่​มี​ผู้​ใด​สามารถ​ยืน​ต่อต้าน​ได้​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​ได้​ขับไล่​ชนชาติ​ต่าง​ๆ ที่​ยิ่งใหญ่​และ​เข้มแข็ง​ออก​ไป​ต่อหน้า​ท่าน และ​ไม่​มี​ผู้​ใด​ต้านทาน​ท่าน​ได้​ตราบจน​ทุก​วัน​นี้
Thai Tok
เพราะว่า พระ เยโฮ วาห์ทรง ขับ ไล่ ประชาชาติ ที่ ใหญ่ โต และ แข็งแรง ออก ไป ให้ พ้น หน้า ท่าน ส่วน ท่าน เอง ก็ ยัง ไม่ มี ผู้ ใด ต่อต้าน ท่าน ได้ จนถึง วัน นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระเยโฮวาห์ทรงขับไล่ประชาชาติที่ใหญ่โตและแข็งแรงออกไปให้พ้นหน้าท่าน ส่วนท่านเองก็ยังไม่มีผู้ใดต่อต้านท่านได้จนถึงวันนี้