Joshua 24:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ไม่​พอใจ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ใน​วันนี้​ก็​ให้​เลือก​หาว่า​จะ​ปฏิบัติ​ผู้ใด: จะ​ปฏิบัติ​พระ​ซึ่ง​บิดา​ของ​ท่าน​ได้​ปฏิบัติ​ข้าง​แม่น้ำ​ฟาก​ข้าง​โน้น​หรือ​พระ​ของ​ชาติ​อะ​โมรี, ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​ท่าน​อาศัย​อยู่​เดี๋ยวนี้: แต่​ฝ่าย​เรา​ทั้ง​ครอบครัว​จะ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​พวกท่าน​ไม่​อยาก​รับใช้​พระยาห์เวห์ ก็​ให้​เลือก​เอา​ใน​วันนี้​ว่า พวกท่าน​จะ​รับใช้​ใคร จะ​เป็น​พวก​พระ​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​เคย​รับใช้​ตอน​ที่​อยู่​อีก​ฝาก​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส หรือ​จะ​เป็น​พวก​พระ​ของ​คน​อาโมไรต์​ที่​เคย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นี้​ที่​ท่าน​กำลัง​อาศัย​อยู่ แต่​ส่วน​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า จะ​รับใช้​พระยาห์เวห์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และถ้าพวกท่านไม่เห็นด้วยที่จะปรนนิบัติพระยาห์เวห์ ท่านก็จงเลือกเสียในวันนี้ว่าท่านจะปรนนิบัติใคร จะปรนนิบัติบรรดาพระซึ่งบรรพบุรุษของท่านปรนนิบัติอยู่ในท้องถิ่นฟากตะวันออกของแม่น้ำ หรือบรรดาพระของคนอาโมไรต์ในแผ่นดินซึ่งท่านอาศัยอยู่ แต่ส่วนข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้า เราจะปรนนิบัติพระยาห์เวห์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากท่านไม่เต็มใจที่จะปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้า ก็จงเลือกในวันนี้ว่าท่านจะปรนนิบัติใคร จะเป็นพระต่างๆ ซึ่งบรรพบุรุษของท่านปรนนิบัติที่ฟากข้างโน้นของแม่น้ำยูเฟรติส หรือพระต่างๆ ของชาวอาโมไรต์ในดินแดนซึ่งท่านอาศัยอยู่ขณะนี้ แต่สำหรับตัวข้าพเจ้าเองกับครอบครัวจะปรนนิบัติองค์พระผู้เป็นเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และถ้าท่านไม่เต็มใจที่จะปรนนิบัติพระเจ้า ท่านทั้งหลายจงเลือกเสียในวันนี้ว่าท่านจะปรนนิบัติผู้ใด จะปรนนิบัติพระซึ่งบรรพบุรุษของท่านปรนนิบัติอยู่ใน ท้องถิ่นฟากตะวันออกของแม่น้ำยูเฟรติส หรือของคนอาโมไรต์ในแผ่นดินซึ่งท่านอาศัยอยู่ แต่ส่วนข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้า เราจะปรนนิบัติพระเจ้า”
Thai KJV 2003
และถ้าท่านไม่เต็มใจที่จะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ ท่านทั้งหลายจงเลือกเสียในวันนี้ว่าท่านจะปรนนิบัติผู้ใด จะปรนนิบัติพระซึ่งอยู่ฟากแม่น้ำข้างโน้นที่บรรพบุรุษของท่านได้เคยปรนนิบัติ หรือพระของคนอาโมไรต์ในแผ่นดินซึ่งท่านอาศัยอยู่ แต่ส่วนข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้า เราจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​ท่าน​เห็น​ว่า​การ​รับใช้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​สิ่ง​ไม่​ดี ท่าน​ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า ท่าน​จะ​รับใช้​ผู้​ใด ไม่​ว่า​จะ​เป็น​เทพเจ้า​ที่​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​รับใช้​ที่​โพ้น​แม่น้ำ หรือ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​ชาว​อาโมร์​ใน​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​อาศัย​อยู่ แต่​สำหรับ​ข้าพเจ้า​และ​ครอบครัว​ของ​ข้าพเจ้า พวก​เรา​จะ​รับใช้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​หาก​ท่าน​ไม่​เต็มใจ​ที่​จะ​ปรนนิบัติ​พระยาห์เวห์ ก็​จง​เลือก​ใน​วัน​นี้​ว่า​ท่าน​จะ​ปรนนิบัติ​ใคร จะ​เป็น​พระ​ต่าง​ๆ ซึ่ง​บรรพบุรุษ​ของ​ท่าน​ปรนนิบัติ​ที่​ฟาก​ข้าง​โน้น​ของ​แม่น้ำ​ยูเฟรติส หรือ​พระ​ต่าง​ๆ ของ​ชาว​อาโมไรต์​ใน​ดินแดน​ซึ่ง​ท่าน​อาศัย​อยู่​ขณะ​นี้ แต่​สำหรับ​ตัว​ข้าพเจ้า​เอง​กับ​ครอบครัว​จะ​ปรนนิบัติ​พระยาห์เวห์”
Thai Tok
และ ถ้า ท่าน ไม่ เต็มใจ ที่ จะ ปรนนิบัติ พระ เยโฮวาห์ ท่าน ทั้งหลาย จง เลือก เสีย ใน วัน นี้ ว่า ท่าน จะ ปรนนิบัติ ผู้ ใด จะ ปรนนิบัติ พระ ซึ่ง อยู่ ฟาก แม่น้ำ ข้าง โน้น ที่ บรรพบุรุษ ของ ท่าน ได้ เคย ปรนนิบัติ หรือ พระ ของ คน อา โม ไร ต์ใน แผ่นดิน ซึ่ง ท่าน อาศัย อยู่ แต่ ส่วน ข้าพเจ้า และ ครอบครัว ของ ข้าพเจ้า เรา จะ ปรนนิบัติ พระ เยโฮวาห์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และถ้าท่านไม่เต็มใจที่จะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์ ท่านทั้งหลายจงเลือกเสียในวันนี้ว่าท่านจะปรนนิบัติผู้ใด จะปรนนิบัติพระซึ่งอยู่ฝากแม่น้ำข้างโน้นที่บรรพบุรุษของท่านได้เคยปรนนิบัติ หรือพระของคนอาโมไรต์ในแผ่นดินซึ่งท่านอาศัยอยู่ แต่ส่วนข้าพเจ้าและครอบครัวของข้าพเจ้า เราจะปรนนิบัติพระเยโฮวาห์"