Joshua 24:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ท่าน​จะ​ละ​ทิ้ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ไป​ปฏิบัติ​พระ​อื่น, ถึงแม้ว่า​พระองค์​ได้​ทรง​กระทำ​การ​ดี​แก่​ท่าน​มา​แต่ก่อนๆ, พระองค์​ก็​จะ​ทรง​หันกลับ​กระทำ​ร้าย​ให้​ท่าน​เสื่อม​สูนย์​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ท่าน​ทั้งหลาย​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​และ​ไป​รับใช้​พระ​อื่นๆ พระองค์​จะ​หัน​มา​และ​จะ​นำ​ความ​หายนะ​มา​สู่​พวกท่าน และ​จะ​ทำลาย​พวกท่าน แม้ว่า​พระองค์​เคย​ทำดี​กับ​พวกท่าน​มา​ก่อน​ก็ตาม”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าท่านทั้งหลายละทิ้งพระยาห์เวห์ไปปรนนิบัติบรรดาพระต่างด้าว แล้วพระองค์จะทรงหันกลับและทำร้ายท่าน และผลาญท่านเสีย หลังจากที่พระองค์ได้ทรงทำดีต่อท่านมาแล้ว”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากท่านละทิ้งองค์พระผู้เป็นเจ้าไปปรนนิบัติพระต่างด้าว พระองค์จะทรงหันกลับและนำภัยพิบัติมาเหนือท่านและทำลายท่านหมดสิ้น แม้ว่าพระองค์ทรงดีต่อท่านตลอดมาก็ตาม”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าท่านทั้งหลายละทิ้งพระเจ้าไปปรนนิบัติพระอื่น แล้วพระองค์จะทรงหันกลับและกระทำอันตรายแก่ท่าน และผลาญท่านเสีย หลังจากที่พระองค์ทรงกระทำดีต่อท่านแล้ว”
Thai KJV 2003
ถ้าท่านทั้งหลายละทิ้งพระเยโฮวาห์ไปปรนนิบัติพระอื่น แล้วพระองค์จะทรงหันกลับและกระทำอันตรายแก่ท่าน และผลาญท่านเสีย หลังจากที่พระองค์ทรงกระทำดีต่อท่านแล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ท่าน​ทอด​ทิ้ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​ไป​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ พระ​องค์​ก็​จะ​หัน​กลับ​และ​ให้​สิ่ง​ร้ายๆ เกิด​ขึ้น​กับ​ท่าน และ​เผา​ผลาญ​ท่าน​เสีย แม้​ว่า​พระ​องค์​ได้​กระทำ​ดี​ต่อ​ท่าน​มา​แล้ว​ก็​ตาม”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​ท่าน​ละทิ้ง​พระยาห์เวห์​ไป​ปรนนิบัติ​พระ​ต่างด้าว พระองค์​จะ​หัน​กลับ​และ​นำ​ภัยพิบัติ​มา​เหนือ​ท่าน​และ​ทำลาย​ท่าน​หมดสิ้น แม้ว่า​พระองค์​ดี​ต่อ​ท่าน​ตลอดมา​ก็​ตาม”
Thai Tok
ถ้า ท่าน ทั้งหลาย ละทิ้ง พระ เยโฮ วาห์ไป ปรนนิบัติ พระ อื่น แล้ว พระองค์ จะ ทรง หัน กลับ และ กระทำ อันตราย แก่ ท่าน และ ผลาญ ท่าน เสีย หลังจาก ที่ พระองค์ ทรง กระทำ ดี ต่อ ท่าน แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าท่านทั้งหลายละทิ้งพระเยโฮวาห์ไปปรนนิบัติพระอื่น แล้วพระองค์จะทรงหันกลับและกระทำอันตรายแก่ท่าน และผลาญท่านเสีย หลังจากที่พระองค์ทรงกระทำดีต่อท่านแล้ว"