Joshua 24:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเราได้ให้ยิศฮาคนั้นมีบุตร คือ ยาโคบ และเอซาว: แก่เอซาวนั้นเราให้ภูเขาเซอีร, เป็นส่วนที่ของตน; ฝ่ายยาโคบกับบุตรหลานของเขาก็ได้ลงไปยังเมืองอายฆุบโต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และเราได้ให้ยาโคบ และเอซาวกับอิสอัค เราให้แถบเนินเขาเสอีร์กับเอซาว แต่ยาโคบกับลูกหลานของเขาได้ลงไปที่ประเทศอียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราได้ให้แดนเทือกเขาเสอีร์แก่เอซาวเป็นกรรมสิทธิ์ แต่ยาโคบและลูกหลานของเขาได้ลงไปในอียิปต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเราให้ยาโคบกับเอซาวแก่อิสอัค เรายกดินแดนแถบภูเขาเสอีร์ให้แก่เอซาว ส่วนยาโคบกับลูกๆ ไปยังอียิปต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราได้ให้แดนเทือกเขาเสอีร์แก่เอซาวเป็น กรรมสิทธิ์ แต่ยาโคบและลูกหลานของเขา ได้ลงไปในอียิปต์
Thai KJV 2003
เราให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราได้ให้แดนเทือกเขาเสอีร์แก่เอซาวเป็นกรรมสิทธิ์ แต่ยาโคบและลูกหลานของเขาได้ลงไปในอียิปต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เราให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราให้เอซาวเป็นเจ้าของดินแดนแถบภูเขาเสอีร์ ส่วนยาโคบกับลูกหลานของเขาลงไปยังประเทศอียิปต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเราให้ยาโคบกับเอซาวแก่อิสอัค เรายกดินแดนแถบภูเขาเสอีร์ให้แก่เอซาว ส่วนยาโคบกับครอบครัวไปยังอียิปต์
Thai Tok
เรา ให้ ยา โค บ และ เอ ซาว แก่ อิสอัค และ เรา ได้ ให้ แดน เทือกเขา เส อีร์แก่ เอ ซาว เป็น กรรมสิทธิ์ แต่ ยา โค บ และ ลูก หลาน ของ เขา ได้ ลง ไป ใน อียิปต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราให้ยาโคบและเอซาวแก่อิสอัค และเราได้ให้แดนเทือกเขาเสอีร์แก่เอซาวเป็นกรรมสิทธิ์ แต่ยาโคบและลูกหลานของเขาได้ลงไปในอียิปต์