Joshua 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​ได้​นำ​ปู่ย่าตายาย​ของ​ท่าน​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต; มา​ถึง​ทะเล; ฝ่าย​ชาว​อาย​ฆุบ​โต​ไล่​ตาม​บิดา​ของ​ท่าน​ด้วย​ราชรถ​และ​พล​ม้า​จนถึง​ทะเลแดง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เรา​นำ​บรรพบุรุษ​ของเจ้า​ออก​จาก​ประเทศ​อียิปต์ พวกเจ้า​ก็​มา​ถึง​ทะเล และ​ชาว​อียิปต์​ได้​ไล่ล่า​บรรพบุรุษ​ของ​พวกเจ้า​มา ด้วย​รถรบ และ​พลทหาร​ม้า จน​มา​ถึง​ทะเล​แดง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเราก็นำบรรพบุรุษของเจ้าออกจากอียิปต์ และพวกเจ้ามาถึงทะเล ชาวอียิปต์ได้ไล่ตามบรรพบุรุษของเจ้าด้วยรถรบและพลม้ามาถึงทะเลแดง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเรานำบรรพบุรุษของเจ้าออกจากอียิปต์มาถึงทะเลแดง และรถม้าศึกกับเหล่าทหารม้า ของชาวอียิปต์ไล่ล่าพวกเขามาจนถึงทะเลนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเราก็นำปู่ย่าตายายของเจ้า ออกจากอียิปต์และเจ้าทั้งหลายมาถึงทะเล และชาวอียิปต์ได้ไล่ตามปู่ย่าตายาย ของเจ้าทั้งหลายด้วยรถรบและพลม้ามาถึงทะเลแดง
Thai KJV 2003
แล้วเราก็นำบรรพบุรุษของเจ้าออกจากอียิปต์และเจ้าทั้งหลายมาถึงทะเล และชาวอียิปต์ได้ไล่ตามบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายด้วยรถรบและพลม้ามาถึงทะเลแดง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​นำ​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า​ออก​มา​จาก​อียิปต์ และ​พวก​เขา​มา​ถึง​ทะเล ชาว​อียิปต์​พร้อม​กับ​รถ​ศึก​และ​ทหาร​ม้า​ตาม​ล่า​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า​ไป​จน​ถึง​ทะเล​แดง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​เรา​นำ​ประชาชน​ของ​เจ้า​ออก​จาก​อียิปต์​มาถึง​ทะเล และ​รถ​ม้า​ศึก​กับ​เหล่า​ทหาร​ม้า ​ของ​ชาว​อียิปต์​ไล่ล่า​พวก​เขา​มา​จน​ถึง​ทะเล​แดง
Thai Tok
แล้ว เรา ก็ นำ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ออก จาก อี ยิปต์และ เจ้า ทั้งหลาย มา ถึง ทะเล และ ชาว อี ยิปต์ได้ ไล่ ตาม บรรพบุรุษ ของ เจ้า ทั้งหลาย ด้วย รถ รบ และ พล ม้า มา ถึง ทะเล แดง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเราก็นำบรรพบุรุษของเจ้าออกจากอียิปต์และเจ้าทั้งหลายมาถึงทะเล และชาวอียิปต์ได้ไล่ตามบรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลายด้วยรถรบและพลม้ามาถึงทะเลแดง